Log in

View Full Version : eac3to - audio conversion tool


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 [163] 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308

rebkell
1st February 2009, 20:51
timestamp derived FPS is used for gap checking instead of video bitstream FPS


Could you explain that one a little bit? I have captures that lose audio and it skips PTS and DTS timestamps, before correcting itself and the gap correction in eac3to didn't handle it correctly(which was totally understandable), just wondering how this change will work with those files.

madshi
1st February 2009, 22:06
On the NBC HDTV muxes used to distribute programming to network affiliates in the US, NBC sends the surround audio via 3 stereo tracks - the first contains front left and front right audio, the second contains the center and lfe, the third contains rear left and rear right. Would it be possible to combine these tracks in eac3to, outputting as 5.1?
Your wish to combine those 3 tracks to one would be hard to express via command line. So I think the best solution would be to demux all 3 tracks to "WAVs", that should give you 6 mono WAV files. Then you can combine those back together to one multichannel file. Currently eac3to can not combine multiple mono WAV files into one multichannel WAV, but there are other tools that can do that (e.g. wavewizard).

Only the last track is Finnish.

And then funny enough, the next mkv I had muxed says

Only the last track has that description.

Samples can be provided if needed.
Yes, please. Samples would be appreciated.

And that Æ is really a ´. Guess eac3to doesn't support unicode?
The command line itself doesn't support unicode, IIRC. eac3to does for file names, but not for some other things...

timestamp derived FPS is used for gap checking instead of video bitstream FPS


Could you explain that one a little bit? I have captures that lose audio and it skips PTS and DTS timestamps, before correcting itself and the gap correction in eac3to didn't handle it correctly(which was totally understandable), just wondering how this change will work with those files.
If there is a file which has different timestamps than the video bitstream framerate information suggests, older eac3to versions reported gaps/overlaps which weren't there. This shouldn't happen after this change, anymore. But I've no idea if that helps with the specific captures you have.

Snowknight26
1st February 2009, 22:09
Yes, please. Samples would be appreciated.
http://www.stfcc.org/misc/eac3to/11-14.mkv
http://www.stfcc.org/misc/eac3to/1408.mkv
http://www.stfcc.org/misc/eac3to/thirdman.mkv

The command line itself doesn't support unicode, IIRC. eac3to does for file names, but not for some other things...
It does when you do cmd /u.

Another issue(?):
G:\Encoding Tools\eac3to>eac3to.exe 24.s01e01.mkv
MKV, 1 video track, 1 audio track, 0:42:44, 24p /1.001
1: h264/AVC, English, 692x472 23.976p
2: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
v01 The video track has a non-standard framerate.
http://www.stfcc.org/misc/24.s01e01.mkv

Jeff Flowerday
1st February 2009, 22:55
Madshi:

Thanks for the mkv support, very much appreciated!

I have a wish list item:

With more and more concerts footage coming out on Blu-Ray, it would be real sweet if you could add a split by chapter option when converting the lossless audio to flac files. Of course it would only work when reading an actual Blu-Ray structure.

madshi
1st February 2009, 23:28
http://www.stfcc.org/misc/eac3to/11-14.mkv
http://www.stfcc.org/misc/eac3to/1408.mkv
http://www.stfcc.org/misc/eac3to/thirdman.mkv
Thanks. "23.975" was due to truncating instead of rounding. It was "23.9758...". The next build will round that to 23.976. All tracks having the same "description" will also be fixed in the next build. A bigger problem is that eac3to doesn't like the h264/AVC tracks in your MKVs. This is caused by the video stream itself not containing any sequence headers. Because of that eac3to just lists the MKV properties of the video track instead of parsing the video bitstream itself. You can see that by the tracks being listed as "V_MPEG4/ISO/AVC". All video and audio tracks beginning with "V_" or "A_" are Matroska names. If tracks are listed like that, eac3to was not able to fully understand/parse the video/audio bitstream. Will have to work on that for next week. That's probably the problem with MKV: There are so many "funny" files out there which are different from what eac3to itself creates. So it might take a while until all files are properly supported.

BTW, if anybody is interested, you can use the undocumented switch "-logmkv" to get a tree structure of the MKV file. It's quite similar to what "mkvinfo" outputs. That way you can see whether eac3to read your MKV file correctly...

Another issue(?)
The video in that MKV is encoded with 23.976/1.000fps. I consider that "non-standard". The correct framerate would be 24.000/1.001fps. That's why eac3to (correctly) posts a warning. You can fix the problem by using "eac3to 24.s01e01.mkv fixed.mkv -slowdown". That will patch the video bitstream from 23.976/1.000 to 24.000/1.001. I don't think you will notice a difference when watching, though. Would be just for "peace of mind".

I have a wish list item:

With more and more concerts footage coming out on Blu-Ray, it would be real sweet if you could add a split by chapter option when converting the lossless audio to flac files. Of course it would only work when reading an actual Blu-Ray structure.
Don't know, that's more difficult than it might seem. The eac3to infrastructure wasn't really built to split output files. Just imagine that eac3to finds out that the FLAC files need a second pass: eac3to would have to enumerate through all chapters again, reopen every of those separate FLAC files and redo them! That's a logistical nightmare...

Can't foobar2000 split FLAC files into chapters somehow? I thought I had seen something like that...

Snowknight26
1st February 2009, 23:39
A bigger problem is that eac3to doesn't like the h264/AVC tracks in your MKVs. This is caused by the video stream itself not containing any sequence headers. Because of that eac3to just lists the MKV properties of the video track instead of parsing the video bitstream itself. You can see that by the tracks being listed as "V_MPEG4/ISO/AVC". All video and audio tracks beginning with "V_" or "A_" are Matroska names. If tracks are listed like that, eac3to was not able to fully understand/parse the video/audio bitstream.

Strange. The only thing that they share in common is that they were all muxed with mkvmerge.

The video in that MKV is encoded with 23.976/1.000fps. I consider that "non-standard". The correct framerate would be 24.000/1.001fps. That's why eac3to (correctly) posts a warning. You can fix the problem by using "eac3to 24.s01e01.mkv fixed.mkv -slowdown". That will patch the video bitstream from 23.976/1.000 to 24.000/1.001.
Is that all it does? It won't keep the audio muxed into the mkv?

Thunderbolt8
1st February 2009, 23:41
thanks again for new, mkv demuxing & getting back the full video data is really useful!

yesgrey
2nd February 2009, 00:43
eac3to v3.06 released
* added demux support for MKV "modern style" MPEG2, VC-1 and h264/AVC tracks

Thank you very much! It's great having mkv support!
:thanks:
I suppose eac3to adds the Aud's when demuxing h264 streams, right?

nautilus7
2nd February 2009, 01:33
Thanks for the update. New features are always welcome.

mikelebron
2nd February 2009, 01:41
I have a quad core.. is eac3to optimized for a quad core? Are there any settings that I could benefit from? Also want to say great program.. I appreciate your efforts!

shambles
2nd February 2009, 01:47
awesome update, thankyouverymuch! :)

mini-moose
2nd February 2009, 02:33
having an issue I think I read many have but I couldn't find any suggested solution other than installing nero (I dislike any nero after v6) :

eac3to v3.06
command line: eac3to.exe F:\00005.m2ts 2: C:\0005.ac3 -640
------------------------------------------------------------------------------
TrueHD/AC3, 5.1 channels, 48khz, dialnorm: -27dB
(embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB)
Extracting TrueHD stream...
Removing TrueHD dialog normalization...
Decoding with libav/ffmpeg...
Encoding AC3 <640kbps> with libAften...
Creating file "C:\0005.ac3"...
[libav] Lossless check failed - expected 2c, calculated 43 <WARNING>
[libav] Lossless check failed - expected 90, calculated a4 <WARNING>
[libav] End of stream indicated <WARNING>
The original audio track has a constant bit depth of 16 bits.
eac3to processing took 3 minutes, 51 seconds.
Done.

thanks

rcjc
2nd February 2009, 02:39
Like with mini-moose's TrueHD track with an embedded 448kbps 5.1 AC3 track, is there any benefit in encoding that TrueHD track to 640kbps AC3 or 1536or768 DTS versus just extracting and using the embedded 448 AC3?

Blue_MiSfit
2nd February 2009, 02:44
Madshi,

Thanks so much for looking into the clipping problem! It makes sense that it's a libavcodec problem. I look forward to an update :)

I can't adequately express how awesome this program is, and how even more awesome the quality of support and frequency up updates are!!

Thank you!!

-MiSfit

yonta
2nd February 2009, 04:09
MKV, 1 video track, 1 audio track, 1 subtitle track, 0:00:11, 60i /1.001
"SPORTSILLUSTRAT", TNT in HD (TNTH)
1: MPEG2, English, 1080i60 /1.001 (16:9)
"MPEG2 1080i"
2: AC3, English, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
"DD5.1 448k"
3: Subtitle (SRT)

eac3to says there's a SRT subtitle in this file when there's no subtitle.
http://www.sendspace.com/file/nq923t



MKV, 1 video track, 1:30:18, 23.999p
1: h264/AVC, 1080p24 (16:9)
[v01] The video bitstream framerate field doesn't match the container framerate. <WARNING>
[v01] The video framerate is correct, but rather unusual. <WARNING>

This is the log on an exact 24.000fps file.
http://www.sendspace.com/file/p6c0ta

madshi
2nd February 2009, 08:32
Strange. The only thing that they share in common is that they were all muxed with mkvmerge.
Which mkvmerge version? Older versions removed the sequence headers from the stream. Don't know if the latest version still does that.

Is that all it does? It won't keep the audio muxed into the mkv?
It will modify the video bitstream and mux it into a new MKV file. The audio track will be demuxed, you'll have to add it back into the new MKV file with mkvmerge.

I suppose eac3to adds the Aud's when demuxing h264 streams, right?
Yes. And I double checked to make sure that the AUDs which are added back in are 100% identical to what they were in the original file. The AUDs are not stored in the MKV file. But the h264 specification says clearly enough how AUDs have to look like, so I was able to reproduce them perfectly (at least with the h264 file I was testing with).

I have a quad core.. is eac3to optimized for a quad core? Are there any settings that I could benefit from?
eac3to uses multiple threads wherever it seems appropriate. If you do simple things using quad core doesn't help over using single core. But with CPU intensive tasks like e.g. resampling audio or decoding multiple audio tracks at the same time, eac3to uses multiple threads. So it should make use of your quad core quite well. Often the speed of your harddisk is the limiting factor, though...

having an issue I think I read many have but I couldn't find any suggested solution other than installing nero (I dislike any nero after v6) :

eac3to v3.06
command line: eac3to.exe F:\00005.m2ts 2: C:\0005.ac3 -640
------------------------------------------------------------------------------
TrueHD/AC3, 5.1 channels, 48khz, dialnorm: -27dB
(embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB)
Extracting TrueHD stream...
Removing TrueHD dialog normalization...
Decoding with libav/ffmpeg...
Encoding AC3 <640kbps> with libAften...
Creating file "C:\0005.ac3"...
[libav] Lossless check failed - expected 2c, calculated 43 <WARNING>
[libav] Lossless check failed - expected 90, calculated a4 <WARNING>
[libav] End of stream indicated <WARNING>
The original audio track has a constant bit depth of 16 bits.
eac3to processing took 3 minutes, 51 seconds.
Done.
It's not a problem, if it only occurs once or twice. Especially if it's directly before "end of stream". Every such warning means that maybe 0.8ms of your audio file might not be perfectly lossless. The other millions of milliseconds in the audio file are still lossless.

Like with mini-moose's TrueHD track with an embedded 448kbps 5.1 AC3 track, is there any benefit in encoding that TrueHD track to 640kbps AC3 or 1536or768 DTS versus just extracting and using the embedded 448 AC3?
I wouldn't use DTS 768kbps. Using 640kbps AC3 or 1536kbps DTS *may* produce slightly better results than the 448kbps AC3 core track. But I don't really know. It also depends on how good the encoders are you're using...

MKV, 1 video track, 1 audio track, 1 subtitle track, 0:00:11, 60i /1.001
"SPORTSILLUSTRAT", TNT in HD (TNTH)
1: MPEG2, English, 1080i60 /1.001 (16:9)
"MPEG2 1080i"
2: AC3, English, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
"DD5.1 448k"
3: Subtitle (SRT)

eac3to says there's a SRT subtitle in this file when there's no subtitle.
Actually there are closed captions contained in that MPEG2 video track, which eac3to can (theoretically) extract to a SRT file. So the track listing is correct. However, actually trying to extract the SRT doesn't seem to work in this particular case, so I'll have to look into that.

MKV, 1 video track, 1:30:18, 23.999p
1: h264/AVC, 1080p24 (16:9)
[v01] The video bitstream framerate field doesn't match the container framerate. <WARNING>
[v01] The video framerate is correct, but rather unusual. <WARNING>

This is the log on an exact 24.000fps file.
Will be fixed in the next build.

GZZ
2nd February 2009, 08:58
I think I found a small cosmetic error when parsing a playlist file:

Not sure it should say 5+5+5+5+5+5...... it should just be [4+5].m2ts


Some playlists are really that stupid. I don't think it's a bug.

I notice that sometimes when trying to parse the associated stream files for the playlist can take longer time then a normal playlist that dosnt contain 5+5+5+5+5+5.... Is it because your program try to read all the files (the same file over and over again) until it has read it the number of times its shown. In this example it will be like 20 times. I think removing the console showing duplicated files from the list will be more readable for the user.

/GZZ

ultratoto14
2nd February 2009, 11:44
Thanks madshi for the support of mkv as input.

Guest
2nd February 2009, 14:56
A bigger problem is that eac3to doesn't like the h264/AVC tracks in your MKVs. This is caused by the video stream itself not containing any sequence headers. The SPS's and PPS's are stored in the CodecPrivate data. It's easy to extract them. When demuxing, you should extract them and inject them at the start of the demuxed stream.

Because of that eac3to just lists the MKV properties of the video track instead of parsing the video bitstream itself. You can see that by the tracks being listed as "V_MPEG4/ISO/AVC". All video and audio tracks beginning with "V_" or "A_" are Matroska names. If tracks are listed like that, eac3to was not able to fully understand/parse the video/audio bitstream. See above.

All the MKV files with AVC I've seen have "V_MPEG4/ISO/AVC" as the CodecID. Are you saying some files don't use that? What do they use?

madshi
2nd February 2009, 15:52
The SPS's and PPS's are stored in the CodecPrivate data. It's easy to extract them. When demuxing, you should extract them and inject them at the start of the demuxed stream.
Yes, thanks. I'm planning to do that for the next release. But I'm thinking: Maybe it would be better to inject them not only at the start of the stream, but also in front of every I(DR) frame? Because I think in the original h264 stream normally sequence headers are stored in front of every I frame.

All the MKV files with AVC I've seen have "V_MPEG4/ISO/AVC" as the CodecID. Are you saying some files don't use that?
No no, you're right that MKV files usually use "V_MPEG4/ISO/AVC". I haven't seen any other codec ID than that. What I meant was that eac3to normally displays "h264/AVC", if it can properly parse such a video bitstream. The fact that eac3to displayed "V_MPEG4/ISO/AVC" means that it was not able to properly parse the bitstream. That's all I meant.

However, I do think that in theory it would be possible to have h264 MKV files which are not using "V_MPEG4/ISO/AVC", but "V_MS/VFW/FOURCC" instead, just as some VC-1 MKVs do, but with "avc1" in the CodecPrivate's BitmapInfoHeader. So eac3to also accepts "V_MS/VFW/FOURCC" with "avc1" as valid h264/AVC MKVs, too, just to be safe...

Guest
2nd February 2009, 16:05
Yes, thanks. I'm planning to do that for the next release. But I'm thinking: Maybe it would be better to inject them not only at the start of the stream, but also in front of every I(DR) frame? Because I think in the original h264 stream normally sequence headers are stored in front of every I frame. It's not required because the activated SPS/PPS's remain in effect until a new one appears in the stream. But it would be a good idea to re-insert them if they are not present already, to allow for subsequent stream cutting, etc. You'll have to make a reliable way to detect IDRs, however.

However, I do think that in theory it would be possible to have h264 MKV files which are not using "V_MPEG4/ISO/AVC", but "V_MS/VFW/FOURCC" instead, just as some VC-1 MKVs do, but with "avc1" in the CodecPrivate's BitmapInfoHeader. So eac3to also accepts "V_MS/VFW/FOURCC" with "avc1" as valid h264/AVC MKVs, too, just to be safe... What is this "CodecPrivate's BitmapInfoHeader" you talk about? I've seen no documentation of such a thing and cannot find anything like that in the streams I have.

Kurtnoise
2nd February 2009, 16:23
What is this "CodecPrivate's BitmapInfoHeader" you talk about? I've seen no documentation of such a thing and cannot find anything like that in the streams I have.
iirc, this comes from the vfw x264 files which uses AVI as container...

madshi
2nd February 2009, 16:30
What is this "CodecPrivate's BitmapInfoHeader" you talk about? I've seen no documentation of such a thing and cannot find anything like that in the streams I have.
Which CodecID do you expect for VC-1 streams? I've seen both "V_VC1" and "V_MS/VFW/FOURCC". The latter CodecID can mean "VC-1", but it also can mean any other VfW codec. See here:

http://haali.net/mkv/codecs.pdf

That PDF shows that for the CodecID "V_MS/VFW/FOURCC" the CodecPrivate data contains a "BITMAPINFOHEADER" structure which is an official win32 structure. The field "dwCompression" of that structure contains the "FOURCC" which tells us which codec is actually contained in this track. You can find a list of valid FOURCC values here:

http://www.fourcc.org/
http://msdn.microsoft.com/de-de/library/ms867195(en-us).aspx#fourcccodes

Valid FOURCC values are e.g. "avc1", "H264", "X264" for h264 streams and "WVC1" for VC-1 streams. So if the MKV CodecID says "V_MS/VFW/FOURCC", we have to look at the FOURCC value stored in "((BITMAPINFOHEADER) CodecPrivate)->dwCompression".

Jeff Flowerday
2nd February 2009, 16:49
Don't know, that's more difficult than it might seem. The eac3to infrastructure wasn't really built to split output files. Just imagine that eac3to finds out that the FLAC files need a second pass: eac3to would have to enumerate through all chapters again, reopen every of those separate FLAC files and redo them! That's a logistical nightmare...

Can't foobar2000 split FLAC files into chapters somehow? I thought I had seen something like that...

Understandable!

Yes foobar2000 can split based on cue sheet, it's just such a pain to manually create a cue sheet. The cue sheet isn't complex just the conversion of milliseconds to frames is a little time consuming.

Actually an option to output a cue sheet from eac3to would take all the pain away.

http://wiki.hydrogenaudio.org/index.php?title=Cuesheet

Performer, title and track names aren't really important since we need to tag the resultant flac anyway. "FEATURE" , "FEATURE ARTIST" and chapter numbers for track names would suffice.

If you don't see value in it, I'll right a program to convert your chapter files to cue sheets.

Thanks,
Jeff

Guest
2nd February 2009, 16:58
Which CodecID do you expect for VC-1 streams? I've seen both "V_VC1" and "V_MS/VFW/FOURCC". I only have a few I made myself, so my experience isn't important yet.

The latter CodecID can mean "VC-1", but it also can mean any other VfW codec. See here:

http://haali.net/mkv/codecs.pdf

That PDF shows that for the CodecID "V_MS/VFW/FOURCC" the CodecPrivate data contains a "BITMAPINFOHEADER" structure which is an official win32 structure. The field "dwCompression" of that structure contains the "FOURCC" which tells us which codec is actually contained in this track. You can find a list of valid FOURCC values here: Ah! Thank you very much for the explanation.

honai
2nd February 2009, 17:07
I'm trying to remux an MKV I created with an earlier version of eac3to which still contains pulldown information. This is the error eac3to throws:


eac3to v3.06
command line: eac3to "Ray 1080p VC-1 English.mkv" 1: video.mkv 2: english.dts
------------------------------------------------------------------------------
MKV, 1 video track, 1 audio track, 2:32:20, 24p /1.001
1: V_MS/VFW/FOURCC/WVC1, English, 1080p (16:9)
"Video 1080p VC-1"
2: DTS, English, 5.1 channels, 24 bits, 1510kbps, 48khz
"Audio English DTS 5.1 1536kbps"
[v01] Video tracks with unknown parameters can't be muxed to MKV. <ERROR>
[v01] Internal error - unknown video output format! <ERROR>


However, demuxing with -demux works and eac3to correctly identifies the video as VC-1.

Is this a bug or intentional misbehavior? :confused:

pihug12
2nd February 2009, 18:32
eac3to v3.06
command line: eac3to ../test/fb-walle720.mkv -demux
------------------------------------------------------------------------------
MKV, 1 video track, 2 audio tracks, 2 subtitle tracks, 1:38:42, 23.975p
1: V_MPEG4/ISO/AVC, English, 1280x528p (80:33)
2: DTS-ES, English, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz
"DTS"
3: AC3 EX, French, 5.1 channels, 640kbps, 48khz
"AC3 5.1"
4: S_TEXT/UTF8, French
5: S_TEXT/UTF8, French
[v01] Extracting video track number 1...
[a02] Extracting audio track number 2...
[a03] Extracting audio track number 3...
[v01] Creating file "..testfb-walle720 - 1 - V_MPEG4ISOAVC, English, 1280x528p.h264"...
[a02] Creating file "..testfb-walle720 - 2 - DTS-ES, English, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz, 'DTS'.dts"...
[a03] Creating file "..testfb-walle720 - 3 - AC3 EX, French, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, 'AC3 5.1'.ac3"...
eac3to processing took 6 minutes, 21 seconds.
Done.

The two subtitles files aren't demux. Bug ?

pihug12 :cool:

Jeff Flowerday
2nd February 2009, 18:59
The two subtitles files aren't demux. Bug ?

pihug12 :cool:

http://forum.doom9.org/showthread.php?p=1244439#post1244439

Snowknight26
2nd February 2009, 20:01
Madshi, though you say you plan on adding chapter and subtitle demuxing from mkvs, you didn't mention attachments. Any plans for those?

Also, doing anything with eac3to over a network share seems to be really slow. I'm remuxing an mkv and eac3to uses 0% CPU usage 90% of the time. It spikes up to about 10% for a fraction of a second... same with the network usage graph.

No no, you're right that MKV files usually use "V_MPEG4/ISO/AVC". I haven't seen any other codec ID than that. What I meant was that eac3to normally displays "h264/AVC", if it can properly parse such a video bitstream. The fact that eac3to displayed "V_MPEG4/ISO/AVC" means that it was not able to properly parse the bitstream. That's all I meant.

Wonder why most can't be parsed while a few odd ones (like this first one) can:
eac3to.exe "G:\Movies\Babylon A.D\Babylon.A.D.mkv"
MKV, 1 video track, 1 audio track, 1 subtitle track, 1:40:58, 24p /1.001
1: h264/AVC, English, 1920x820 24p /1.001
2: DTS, English, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz

eac3to.exe G:\Movies\300\300.mkv
MKV, 1 video track, 1 audio track, 19 subtitle tracks, 1:56:33, 23.975p
1: V_MPEG4/ISO/AVC, English, 1920x800p (12:5)
2: DTS, English, 5.1 channels, 24 bits, 1510kbps, 48khz

On a different note, is patching the DTS to 24 bits necessary in this scenario?:
eac3to.exe "G:\Unsorted\Band of Brothers\BOB02" 3) 3: bandofbrothers.ep4.wav
EVO, 1 video track, 2 audio tracks, 2 subtitle tracks, 0:59:42
"MAIN_VIDEO_02"
1: Chapters, 12 chapters with names
2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9) with pulldown flags
3: DTS Hi-Res, English, 5.1 channels, 16 bits, 2046kbps, 48khz
(core: DTS, 5.1 channels, 16 bits, 1509kbps, 48khz), -83ms
4: DTS Hi-Res, Japanese, 5.1 channels, 16 bits, 2046kbps, 48khz
(core: DTS, 5.1 channels, 16 bits, 1509kbps, 48khz), -83ms
5: Subtitle (VobSub), Japanese
6: Subtitle (VobSub), Japanese
a03 The ArcSoft and Sonic decoders don't seem to work, will use libav instead.
a03 The libav DTS decoder doesn't decode the full DTS-HD information.
a03 Extracting audio track number 3...
a03 Extracting DTS core...
a03 Patching bitdepth to 24 bits...
a03 Decoding with libav/ffmpeg...
a03 Remapping channels...
a03 Applying RAW/PCM delay...
a03 Reducing depth from 64 to 24 bits...
a03 Writing WAV...
a03 Creating file "bandofbrothers.ep4.wav"...
-------------------------------

And finally, a small observation. Analysing mkvs with FLAC audio tracks takes far longer than ones with AC3 or DTS. Weird how that happens.

Edit: I don't think there should be a dash between HD DVD in "(2) Nero HD-DVD / Blu-Ray plugin".

tebasuna51
2nd February 2009, 21:19
...
On a different note, is patching the DTS to 24 bits necessary in this scenario?:
...
3: DTS Hi-Res, English, 5.1 channels, 16 bits, 2046kbps, 48khz
(core: DTS, 5.1 channels, 16 bits, 1509kbps, 48khz), -83ms
...
a03 The ArcSoft and Sonic decoders don't seem to work, will use libav instead.
a03 The libav DTS decoder doesn't decode the full DTS-HD information.
...
a03 Reducing depth from 64 to 24 bits...
...

Of course, only DTS MA have a exact bitdepth, DTS HR and standard DTS can't recover the exact bitdepth from the source then must be decoded to the precision equivalent to the internal data in frequency domain.

I suggest to madshi don't put the bitdepth of the source with standard DTS and DTS HR because this data is misunderstand (and irrelevant).

Snowknight26
2nd February 2009, 21:32
What I was pointing out is that it doesn't matter if its being patched to 24 bits during conversion to WAV because its being decoded as 64 bit -> 24 bit WAV anyway.

magic144
3rd February 2009, 07:19
Hi guys,
just wondering if there's any difference in this workflow (other than efficiency of passes/typing/processing involved) for a BD title with a VC-1 video stream...

Up until now, I've just been using:-

eac3to L: 1) -demux, followed by
eac3to video.vc1 video.mkv

to demux and then put/house the demuxed .vc1 'raw' output into a more useful .mkv container for graphedit to use for frameserving (via Haali Media Splitter, WMVideo Decoder DMO)

however, I'm curious to know if that would produce *exactly* the same video result (frame-for-frame) as, e.g. (assuming track 2 is the video in question):-
eac3to L: 1) 2: video.mkv

would the first 2-step method lose/discard any important information (frame-rate, etc) that the original container used to define the .vc1 stream?
I have read that a raw .vc1 stream is somewhat dependent on its container to fully specify it, so I'm worried that a 2-step process would be lossy in some way?

I do notice this in the output of the 2nd step (again, if using the initial 2-step process):-
VC-1, 1080p24 /1.001 (16:9)
Muxing video to Matroska...
Added fps value to MKV header.

...so the .vc1 file must have retained some of the original attribute information in some way? I'm just not knowledgeable enough to know if there's going to be any difference between the methods here!

cheers,
m

ron spencer
4th February 2009, 00:12
do I still need to use vc1conv when eac3to demuxes an HD DVD? I am converting some to bluray....I notice that the EAC3to dialog says "Removing VC1 pulldown". Does this mean I do not need to run vc1conv on the VC-1 video?

thanks

Blue_MiSfit
4th February 2009, 00:47
You don't need to. eac3to will remove the pulldown.

I'd suggest just ripping from the disc to an MKV, and then using that as a source for TSMuxeR.

~MiSfit

odin24
4th February 2009, 01:10
Is it possible that eac3to reports the wrong information in regards to 1080p or 1080i? I have a BD that says 1080i on the back... which is odd, however eac3to and tsMuxeR both report 1080p. I trust eac3to more than what's on the back cover.

ron spencer
4th February 2009, 01:12
thanks....If I have forced subs, can txmuxer set up a set of subtitles as forced?

odin24
4th February 2009, 01:27
thanks....If I have forced subs, can txmuxer set up a set of subtitles as forced?

Unfortunately no, but it can be done fairly easily. Follow these instructions (http://forum.doom9.org/showpost.php?p=1224654&postcount=152).

You need BDEdit (http://pel.hu/down/BDedit.exe) for this.

Blue_MiSfit
4th February 2009, 01:29
Here's another silly sample for you, Madshi (20mb cut of source AC3)

http://www.megaupload.com/?d=NQF6AX7M

This one is the 3.1ch 640kbps AC3 track from the BluRay release of Bubble. eac3to complains about encoding it down to a 2ch AC3:

J:\Bubble>eac3to Bubble.ac3 2ch.ac3 -down2 -192
AC3, 3.1 channels, 1:13:27, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
Disabling DRC for Nero (E-)AC3 decoding...
Removing AC3 dialog normalization...
Decoding with DirectShow (Nero Audio Decoder 2)...
DirectShow reports 3.1 channels, 24 bits, 48khz
The AC3 encoder received a non-supported data format (pcm, 4, 24, -).
Aborted at file position 352593920.


How can I convert this bad boy down to 2ch, 192kbps Dolby Digital properly?

Thanks!

~MiSfit

bigdog660
4th February 2009, 02:19
Rip from BD Drive E: to HDD D: using v3.06

eac3to v3.06
command line: "D:\HDDVDTL\eac3to.exe" "E:\" 1) 2: "D:\HELLBOY\feature.mkv" 1: "D:\HELLBOY\chapters.txt" 4: "D:\HELLBOY\feature.ac3"
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 1 video track, 4 audio tracks, 7 subtitle tracks, 2:12:29, 24p /1.001
1: Chapters, 16 chapters
2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: RAW/PCM, English, 5.1 channels, 16 bits, 48khz
4: AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48khz
5: AC3, Thai, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -29dB
6: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -26dB
7: Subtitle (PGS), English
8: Subtitle (PGS), English
9: Subtitle (PGS), Chinese
10: Subtitle (PGS), Chinese
11: Subtitle (PGS), Portuguese
12: Subtitle (PGS), Spanish
13: Subtitle (PGS), Thai
Creating file "D:\HELLBOY\chapters.txt"...
[a04] Extracting audio track number 4...
[v02] Extracting video track number 2...
[v02] Muxing video to Matroska...
[a04] Creating file "D:\HELLBOY\feature.ac3"...
Added fps value to MKV header.
Video track 2 contains 190583 frames.
eac3to processing took 36 minutes, 26 seconds.
Done.


Sweet! :D Ripping at about 3.64x on a 4x capable BD drive! Thanks for looking into this Madshi. This makes v3.06 the fastest by far.

I wonder if others have seen such an improvement?

:thanks: again!

lchiu7
4th February 2009, 04:22
I am having problems with eac3to finding and using the Nero 7 DD decoder. Initially -test would show it had found it but every time I would run a job to extract the DD track from a eac3 track, it would die in some random place in the file. I have had to use -libav to complete the processing.

Installed the latest update to Nero 7 7.11.10 and how when I run -test I receive the following message\

Nero Audio Decoder (Nero 7) is not working correctly
http://www.nero.com/eng/store-blu-ray.html

Nero works fine since I am able to use Nero Vision to playback a .ts file with h.264 video and DD 5.1 audio

Not entirely sure what to do now. If I continue to use -libav what sonic compromises, if any, am I having to make?

Thanks

DrNein
4th February 2009, 10:20
On this note, does anyone know if its possible with the ArcSoft DTS Decoder to do similar.

That is, install the full version but then remove all its filters except for the one that eacto needs. I don't mind getting ArcSoft TotalMedia Theatre but I fear all its filters will gunk up my other software like PowerDVD, ProShow Gold. Anyone have any experience with installing a Lite version or have a batch script that can unregister all the unneeded filters except for the one eacto needs?

Also curious, do people have scripts that load/unload filters based on tools that may need them? That way, they are loaded when needed and removed when task is completed.

I suppose that maybe eacto is coded to strictly build its graph manually to force its use of a specific filter. But I am not well versed in all this graph, DS Filters, codecs to know for sure. I just know that installing one program can hijack another programs use of its filters that it installed for a specific task. What a nightmare - DLL hell for codecs :eek:

Jom covered some of that here:
http://forum.doom9.org/showthread.php?p=1239786#post1239786

Also, see post #8037 and 8041
http://forum.doom9.org/showthread.php?p=1242555#post1242555

As for codec hell, that's what a good configurable player such as MPC-HC is for. ;)

Although others like PowerDVD will only use their own anyway.

DrNein
4th February 2009, 10:24
I am having problems with eac3to finding and using the Nero 7 DD decoder. Initially -test would show it had found it but every time I would run a job to extract the DD track from a eac3 track, it would die in some random place in the file. I have had to use -libav to complete the processing.

Installed the latest update to Nero 7 7.11.10 and how when I run -test I receive the following message\

Nero Audio Decoder (Nero 7) is not working correctly
http://www.nero.com/eng/store-blu-ray.html

Nero works fine since I am able to use Nero Vision to playback a .ts file with h.264 video and DD 5.1 audio

Not entirely sure what to do now. If I continue to use -libav what sonic compromises, if any, am I having to make?

Thanks

Also, see #7880 and on and particularly:
http://forum.doom9.org/showthread.php?p=1238209#post1238209

tebasuna51
4th February 2009, 13:28
This one is the 3.1ch 640kbps AC3 track from the BluRay release of Bubble. eac3to complains about encoding it down to a 2ch AC3:

How can I convert this bad boy down to 2ch, 192kbps Dolby Digital properly?
Select your preferred downmix
function Dmix3Stereo(clip a) # 3 Channels L,R,C
{
flr = GetChannel(a, 1, 2)
fcc = GetChannel(a, 3, 3)
return MixAudio(flr, fcc, 0.5858, 0.4142)
}
function Dmix4lStereo(clip a) # 4 Channels L,R,C + LFE
{
flr = GetChannel(a, 1, 2)
fcc = GetChannel(a, 3, 3)
lfe = GetChannel(a, 4, 4)
clf = MixAudio(fcc, lfe, 0.2929, 0.2929)
return MixAudio(flr, clf, 0.4142, 1.0)
}
NicAc3Source("Bubble.ac3")
Dmix3Stereo
#Dmix4lStereo
Normalize()
And encode with EncWAVtoAC3 v3.0b

idbirch2
4th February 2009, 16:23
I just demuxed Eight Below, purely to see the subtitle information and if the english SUPs contained any forced captions and there's a discrepency between the subtitle track numbers displayed at the beginning of the log and those used at the end to display forced caption info. Here's the log so you can see what I mean:

eac3to v3.06
command line: "C:\program files\audio\eac3to\eac3to.exe" "I:\0Stuff\Eight Below Blu-Ray" 1) -demux
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 1 video track, 10 audio tracks, 16 subtitle tracks, 2:00:24, 24p /1.001
1: Chapters, 15 chapters
2: MPEG2, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: RAW/PCM, English, 5.1 channels, 16 bits, 48khz
4: AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
5: DTS, French, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz, dialnorm: -4dB
6: AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
7: DTS, Italian, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz, dialnorm: -4dB
8: AC3, Italian, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
9: DTS, German, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz, dialnorm: -4dB
10: AC3, German, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
11: DTS, Spanish, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz, dialnorm: -4dB
12: AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
13: Subtitle (PGS), English
14: Subtitle (PGS), English
15: Subtitle (PGS), French
16: Subtitle (PGS), Italian
17: Subtitle (PGS), German
18: Subtitle (PGS), Spanish
19: Subtitle (PGS), Dutch
20: Subtitle (PGS), Norwegian
21: Subtitle (PGS), Danish
22: Subtitle (PGS), Swedish
23: Subtitle (PGS), Finnish
24: Subtitle (PGS), Icelandic
25: Subtitle (PGS), French
26: Subtitle (PGS), Italian
27: Subtitle (PGS), German
28: Subtitle (PGS), Spanish
Creating file "00046 - Chapters.txt"...
[a11] Extracting audio track number 11...
[a07] Extracting audio track number 7...
[a09] Extracting audio track number 9...
[a10] Extracting audio track number 10...
[a10] Removing AC3 dialog normalization...
[s14] Extracting subtitle track number 14...
[s20] Extracting subtitle track number 20...
[a05] Extracting audio track number 5...
[s15] Extracting subtitle track number 15...
[s17] Extracting subtitle track number 17...
[a08] Extracting audio track number 8...
[s21] Extracting subtitle track number 21...
[s13] Extracting subtitle track number 13...
[s23] Extracting subtitle track number 23...
[s27] Extracting subtitle track number 27...
[s25] Extracting subtitle track number 25...
[a08] Removing AC3 dialog normalization...
[a07] Removing DTS dialog normalization...
[s16] Extracting subtitle track number 16...
[s19] Extracting subtitle track number 19...
[a03] Extracting audio track number 3...
[s22] Extracting subtitle track number 22...
[a11] Removing DTS dialog normalization...
[a09] Removing DTS dialog normalization...
[a06] Extracting audio track number 6...
[a06] Removing AC3 dialog normalization...
[s18] Extracting subtitle track number 18...
[s24] Extracting subtitle track number 24...
[a05] Removing DTS dialog normalization...
[a12] Extracting audio track number 12...
[a12] Removing AC3 dialog normalization...
[s28] Extracting subtitle track number 28...
[v02] Extracting video track number 2...
[a03] Reading RAW/PCM...
[s26] Extracting subtitle track number 26...
[a04] Extracting audio track number 4...
[a03] Swapping endian...
[a04] Removing AC3 dialog normalization...
[a03] Remapping channels...
[a03] Swapping endian...
[a03] Remapping channels...
[a03] Creating file "00046 - 3 - PCM, English, 5.1 channels, 16 bits, 48khz.pcm"...
[v02] Creating file "00046 - 2 - MPEG2, 1080p24.m2v"...
[a05] Creating file "00046 - 5 - DTS, French, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz.dts"...
[a07] Creating file "00046 - 7 - DTS, Italian, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz.dts"...
[a09] Creating file "00046 - 9 - DTS, German, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz.dts"...
[a11] Creating file "00046 - 11 - DTS, Spanish, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz.dts"...
[a04] Creating file "00046 - 4 - AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48khz.ac3"...
[a06] Creating file "00046 - 6 - AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48khz.ac3"...
[a08] Creating file "00046 - 8 - AC3, Italian, 5.1 channels, 640kbps, 48khz.ac3"...
[a10] Creating file "00046 - 10 - AC3, German, 5.1 channels, 640kbps, 48khz.ac3"...
[a12] Creating file "00046 - 12 - AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48khz.ac3"...
[s14] Creating file "00046 - 14 - Subtitle (PGS), English.sup"...
[s17] Creating file "00046 - 17 - Subtitle (PGS), German.sup"...
[s13] Creating file "00046 - 13 - Subtitle (PGS), English.sup"...
[s24] Creating file "00046 - 24 - Subtitle (PGS), Icelandic.sup"...
[s18] Creating file "00046 - 18 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[s23] Creating file "00046 - 23 - Subtitle (PGS), Finnish.sup"...
[s20] Creating file "00046 - 20 - Subtitle (PGS), Norwegian.sup"...
[s22] Creating file "00046 - 22 - Subtitle (PGS), Swedish.sup"...
[s21] Creating file "00046 - 21 - Subtitle (PGS), Danish.sup"...
[s16] Creating file "00046 - 16 - Subtitle (PGS), Italian.sup"...
[s15] Creating file "00046 - 15 - Subtitle (PGS), French.sup"...
[s19] Creating file "00046 - 19 - Subtitle (PGS), Dutch.sup"...
[a03] The original audio track has a constant bit depth of 16 bits.
[a04] Audio overlaps for 18ms at playtime 0:47:21. <WARNING>
[a04] Audio overlaps for 22ms at playtime 1:38:36. <WARNING>
[a05] Audio overlaps for 7ms at playtime 0:47:21. <WARNING>
[a06] Audio overlaps for 18ms at playtime 0:47:21. <WARNING>
[a06] Audio overlaps for 22ms at playtime 1:38:36. <WARNING>
[a07] Audio overlaps for 7ms at playtime 0:47:21. <WARNING>
[a08] Audio overlaps for 18ms at playtime 0:47:21. <WARNING>
[a08] Audio overlaps for 22ms at playtime 1:38:36. <WARNING>
[a09] Audio overlaps for 7ms at playtime 0:47:21. <WARNING>
[a10] Audio overlaps for 18ms at playtime 0:47:21. <WARNING>
[a10] Audio overlaps for 22ms at playtime 1:38:36. <WARNING>
[a11] Audio overlaps for 7ms at playtime 0:47:21. <WARNING>
[a12] Audio overlaps for 18ms at playtime 0:47:21. <WARNING>
[a12] Audio overlaps for 22ms at playtime 1:38:36. <WARNING>
[s25] Creating file "00046 - 25 - Subtitle (PGS), French.sup"...
[s26] Creating file "00046 - 26 - Subtitle (PGS), Italian.sup"...
[s27] Creating file "00046 - 27 - Subtitle (PGS), German.sup"...
[s28] Creating file "00046 - 28 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[a04] Starting 2nd pass...
[a04] Realizing (E-)AC3 gaps...
[a04] Creating file "00046 - 4 - AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48khz.ac3"...
[a05] Starting 2nd pass...
[a05] Realizing DTS gaps...
[a05] Creating file "00046 - 5 - DTS, French, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz.dts"...
[a06] Starting 2nd pass...
[a06] Realizing (E-)AC3 gaps...
[a06] Creating file "00046 - 6 - AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48khz.ac3"...
[a07] Starting 2nd pass...
[a07] Realizing DTS gaps...
[a07] Creating file "00046 - 7 - DTS, Italian, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz.dts"...
[a08] Starting 2nd pass...
[a08] Realizing (E-)AC3 gaps...
[a08] Creating file "00046 - 8 - AC3, Italian, 5.1 channels, 640kbps, 48khz.ac3"...
[a09] Starting 2nd pass...
[a09] Realizing DTS gaps...
[a09] Creating file "00046 - 9 - DTS, German, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz.dts"...
[a10] Starting 2nd pass...
[a10] Realizing (E-)AC3 gaps...
[a10] Creating file "00046 - 10 - AC3, German, 5.1 channels, 640kbps, 48khz.ac3"...
[a11] Starting 2nd pass...
[a11] Realizing DTS gaps...
[a11] Creating file "00046 - 11 - DTS, Spanish, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz.dts"...
[a12] Starting 2nd pass...
[a12] Realizing (E-)AC3 gaps...
[a12] Creating file "00046 - 12 - AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48khz.ac3"...
Video track 2 contains 173195 frames.
Subtitle track 14 contains 947 captions.
Subtitle track 15 contains 1053 captions.
Subtitle track 16 contains 864 normal and 24 forced captions.
Subtitle track 17 contains 892 normal and 27 forced captions.
Subtitle track 18 contains 943 normal and 29 forced captions.
Subtitle track 19 contains 949 normal and 31 forced captions.
Subtitle track 20 contains 694 normal and 21 forced captions.
Subtitle track 21 contains 947 normal and 27 forced captions.
Subtitle track 22 contains 945 normal and 30 forced captions.
Subtitle track 23 contains 952 normal and 29 forced captions.
Subtitle track 24 contains 923 normal and 31 forced captions.
Subtitle track 25 contains 889 normal and 20 forced captions.
Subtitle track 26 contains 23 forced captions.
Subtitle track 27 contains 25 forced captions.
Subtitle track 28 contains 27 forced captions.
Subtitle track 29 contains 29 forced captions.
eac3to processing took 23 minutes, 43 seconds.
Done.

As you can see, at the beginning of the log, the subs are listed as using tracks 13-28 and indeed, these are the numbers used in the filenames of the demuxed subs but right at the end of the log, subtitle tracks suddenly go from 14-29, is this a bug?

pihug12
4th February 2009, 19:37
I try to make a batch file to convert DTS sounds in MKV to AC3 640kbit/s.
mkdir temp
cd temp
..\eac3to.exe ..\%Input% -demux
..\eac3to.exe *.dts *.ac3 -640
..\eac3to.exe *.h264+*.ac3 %Output%
The demux works fine but then I get :
Source file "*.dts" not found.
Source file "*.h264" not found.

I think I cannot use the * character. How can I make that ?

___________

Why can't I demux a MKV file in an another output folder (ex: eac3to.exe video.mkv temp -demux) ?
C:\Documents and Settings\User\Desktop\eac3to>eac3to.exe video.mkv temp -demux
MKV, 1 video track, 2 audio tracks, 2 subtitle tracks, 1:38:42, 23.975p
1: V_MPEG4/ISO/AVC, English, 1280x528p (80:33)
2: DTS-ES, English, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz
"DTS"
3: AC3 EX, French, 5.1 channels, 640kbps, 48khz
"AC3 5.1"
4: S_TEXT/UTF8, French
5: S_TEXT/UTF8, French
Track 2 is used for destination file "temp".
This audio conversion is not supported.

pihug12 :cool:

Blue_MiSfit
4th February 2009, 21:13
@Tebasuna51:

Thanks for your help! You're always the man with the downmixing scripts!

Quick question though. I currently have EncWAVtoAC3 2.0, and am trying to find 3.0. The official site seems to be down. Do you have a good mirror? For now, I will just use the handy-dandy SoundOut avisynth plugin, but I'd like to update EncWAVtoAC3.

Thanks again!
~MiSfit

ACrowley
4th February 2009, 21:36
@Tebasuna51:

Thanks for your help! You're always the man with the downmixing scripts!

Quick question though. I currently have EncWAVtoAC3 2.0, and am trying to find 3.0. The official site seems to be down. Do you have a good mirror? For now, I will just use the handy-dandy SoundOut avisynth plugin, but I'd like to update EncWAVtoAC3.

Thanks again!
~MiSfit

http://code.google.com/p/wavtoac3encoder/

jj666
4th February 2009, 23:34
I try to make a batch file to convert DTS sounds in MKV to AC3 640kbit/s.


link (http://audioconverter.heartware.dk/Tutorial).

Would suggest to try something similar to the above link. As that's obviously a HD source with re-encoded video, why didn't you convert the audio at the same time as encoding the movie?

-jj-

laserfan
5th February 2009, 00:12
Today I looked at my new Vantage Point BD and eac3to reported 51 chapters. This movie has 16 chapters so on a hunch went back to an earlier version of eac3to and sure enough, got 16 chapters. After trying subsequent versions I found that it broke going from v2.65 to v2.66:

eac3to v2.65
command line: eac3to h:\bdmv\stream\00011.m2ts
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 2 video tracks, 7 audio tracks, 15 subtitle tracks, 1:30:05
1: Chapters, 16 chapters *CORRECT*
2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: h264/AVC, 480p24 /1.001 (20:11)
4: TrueHD/AC3, English, 5.1 channels, 48khz
5: AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -30dB
6: AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -30dB
7: AC3, Portuguese, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
8: AC3, Thai, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
9: AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
10: DTS Express, English, 2.0 channels, 24 bits, 192kbps, 48khz
11: Subtitle (PGS), English
12: Subtitle (PGS), English
13: Subtitle (PGS), French
14: Subtitle (PGS), Spanish
15: Subtitle (PGS), Portuguese
16: Subtitle (PGS), Chinese
17: Subtitle (PGS), Chinese
18: Subtitle (PGS), Korean
19: Subtitle (PGS), Thai
20: Subtitle (PGS), Spanish
21: Subtitle (PGS), Portuguese
22: Subtitle (PGS), Korean
23: Subtitle (PGS), Spanish
24: Subtitle (PGS), Portuguese
25: Subtitle (PGS), Englisheac3to v2.66
command line: eac3to h:\bdmv\stream\00011.m2ts
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 2 video tracks, 7 audio tracks, 15 subtitle tracks, 1:30:05
1: Chapters, 51 chapters *INCORRECT*
2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: h264/AVC, 480p24 /1.001 (20:11)
4: TrueHD/AC3, English, 5.1 channels, 48khz
5: AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -30dB
6: AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -30dB
7: AC3, Portuguese, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
8: AC3, Thai, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
9: AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
10: DTS Express, English, 2.0 channels, 24 bits, 192kbps, 48khz
11: Subtitle (PGS), English
12: Subtitle (PGS), English
13: Subtitle (PGS), French
14: Subtitle (PGS), Spanish
15: Subtitle (PGS), Portuguese
16: Subtitle (PGS), Chinese
17: Subtitle (PGS), Chinese
18: Subtitle (PGS), Korean
19: Subtitle (PGS), Thai
20: Subtitle (PGS), Spanish
21: Subtitle (PGS), Portuguese
22: Subtitle (PGS), Korean
23: Subtitle (PGS), Spanish
24: Subtitle (PGS), Portuguese
25: Subtitle (PGS), English
A peek at the changelog shows the likely culprit:
v2.66
* changed eac3to to allow AAC encoding with 7.1 channels (for new Nero encoder)
* fixed AGM creation for files bigger than 4GB
* added support for Nero's new AAC Encoder download URL
* lowered volume of error/success sounds
* when there are 2 similar playlists the one with less chapters is ignored now
Broken all the way to 3.06. Let me know Madshi if I can help in any way to fix it.

Snowknight26
5th February 2009, 01:07
I try to make a batch file to convert DTS sounds in MKV to AC3 640kbit/s.

Assuming there is only 1 video and 1 DTS track:


for /f "delims=;" %%a in ('dir *.mkv /b /s') do {
eac3to %%a 1: %%a.video.mkv 2: %%a.ac3
mkvmerge -o %%a.DTS.mkv --language 1:eng --default-track 1:yes -d 1 -A -S %%a.video.mkv -a 0 -D -S %%a.ac3 --track-order 0:1,1:0
del %%a.video.mkv
del %%a.ac3
}
pause


Something like that at least.