Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion.

Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules.

 

Go Back   Doom9's Forum > General > Subtitles

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 24th April 2023, 01:36   #1  |  Link
00-00
Registered User
 
Join Date: Jun 2015
Posts: 18
.srt editing

Is there a way to automatically 'balance' text in an entire srt file with subtitles over 2 lines, besides doing it manually per line? Limiting/extending the amount of characters per line. For example instead of:

I set out all the extra chairs, and I made your granny
a plate.


or

I set
out all the extra chairs, and I made your
granny a plate.


Is there some way to automatically change it to this:

I set out all the extra chairs, and I made your granny a plate.

or this:

I set out all the extra chairs,
and I made your granny a plate.


So it's on the same line or at least mutliple lines are aligned more or less evenly to the middle? Purely so it's a little more aesthetically pleasing.


I guess the only confusion automation could have would be if another person spoke, needing a new line.
I have been using Subtitle Workshop and this has a correct subtitles over 2 lines option, but still leaves some odd lines, looking 'unbalanced'!

Last edited by 00-00; 24th April 2023 at 01:42.
00-00 is offline   Reply With Quote
Old 24th April 2023, 01:48   #2  |  Link
TDS
Formally known as .......
 
TDS's Avatar
 
Join Date: Sep 2021
Location: Down Under.
Posts: 1,124
Quote:
Originally Posted by 00-00 View Post
Is there a way to automatically 'balance' text in an entire srt file with subtitles over 2 lines, besides doing it manually per line? Limiting/extending the amount of characters per line. For example instead of:

I set out all the extra chairs, and I made your granny
a plate.


or

I set
out all the extra chairs, and I made your
granny a plate.


Is there some way to automatically change it to this:

I set out all the extra chairs, and I made your granny a plate.

or this:

I set out all the extra chairs,
and I made your granny a plate.


So it's on the same line or at least mutliple lines are aligned more or less evenly to the middle? Purely so it's a little more aesthetically pleasing.


I guess the only confusion automation could have would be if another person spoke, needing a new line.
I have been using Subtitle Workshop and this has a correct subtitles over 2 lines option, but still leaves some odd lines, looking 'unbalanced'!
You could try Subtitle Edit...

I just tried it, it seems to work...go to:- "Tools - Break/split long lines"

https://forum.videohelp.com/threads/...ose%20settings.
__________________
Long term RipBot264 user.

RipBot264 modded builds..
*new* x264 & x265 addon packs..

Last edited by TDS; 24th April 2023 at 05:22.
TDS is offline   Reply With Quote
Old 24th April 2023, 05:58   #3  |  Link
00-00
Registered User
 
Join Date: Jun 2015
Posts: 18
Briliant thank you! Will have a read!!
00-00 is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 22:56.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.