Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion. Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules. |
1st December 2024, 20:58 | #1 | Link |
Registered User
Join Date: Apr 2024
Posts: 305
|
Pitch Changers
How do I change the pitch from regular videos to that from Italian videos? For example, I want the pitch from this video to sound like the pitch from this video.
Source video: https://www.mediafire.com/file/fu34q...ample.mp4/file Last edited by jay123210599; 7th December 2024 at 07:35. |
8th December 2024, 00:47 | #2 | Link | ||||
Broadcast Encoder
Join Date: Nov 2013
Location: Royal Borough of Kensington & Chelsea, UK
Posts: 3,156
|
I think you're better off asking either in the audio section or in the Avisynth section next time, but given that everyone overlooked this and you asked me for help privately, I'll try to reply.
The U.S version has the original English dubbing, while the Italian version has the Italian dubbing applied on it (fun fact: I can understand them both as I speak both languages, but I've never actually seen Rocky as it came out in 1976 and even if this one is Rocky 4 which came out in 1985, I wasn't even born yet). Anyway, the point I'm trying to make is that they're gonna sound different no matter what, but we can take the environment sound (i.e music and effects) as a reference. Now, interestingly, the Italian version at 25fps didn't go through the 23,976fps to 25fps 4% speed up, but rather it got converted by duplicating 1 frame every 24. Indexing the source will show that you have repeated frames at: 44 ok 45 ok 46 dup 47 ok 48 ok 49 ok 50 ok 51 ok 52 ok 53 ok 54 ok 55 ok 56 ok 57 ok 58 ok 59 ok 60 ok 61 ok 62 ok 63 ok 64 ok 65 ok 66 ok 67 ok 68 ok 69 ok 70 ok 71 dup 72 ok all the way through to the end. Sure enough 71-46 = 25 which is the missing frame between 23,976fps (i.e 24) and 25fps, so there you have it, one repeated frame every 24. Quote:
and the same goes for the frame 69 to 72 sequence where 71 is the duplicated frame and is identical to frame 70: On the other hand, the U.S version is 29,970fps with the 3:2 pulldown applied, which means that you're gonna have dups (this is generally done in interlaced land, but here we're in progressive land). Anyway, this is because it was originally 23,976fps and it has been telecined to 29,970 which basically means that it has been converted by duplicating frames, a standard technique still very much in use today. 4 ok 5 ok 6 ok 7 ok 8 dup 9 ok 10 ok 11 ok 12 ok 13 dup 14 ok 15 ok 16 ok 17 ok 18 dup here's the sequence where frame 6 is ok, frame 7 is ok, frame 8 is the same as frame 7 as it's the duplicated one, frame 9 is ok again: We can then remove the duplicated frames from both versions to bring them back to 23,976fps and align them: Quote:
So now we only need to put the Italian dubbed track on the higher resolution US remastered version and the job is done. Also, to test this theory further, we can isolate the bell that is hit at the beginning of the match and we can hear that in both the Italian and the English dubbing the "ding" is the same. Here you can find three files: - Rocky_IV_EN_Bell.wav - Rocky_IV_IT_Bell.wav - Rocky_IV_IT_Bell_PitchBad.wav https://we.tl/t-MOiSTWgAXy (link expires in 3 days) The first is collected by trimming the original US source and using a Normalize(0.24) to get the proper audio levels, the second is collected by trimming the IT source and also using Normalize(0.24) to get the proper levels and lastly the third is what the Italian track would sound if we were to erroneously apply a pitch adjustment to it despite it not having being sped up. Once again, this is reflected by the Fourier transform graph that we can generate with Spek: As you can see, the EN Bell and the IT Bell are almost exactly the same, but if we were to erroneously apply a pitch correction using TimeStretch(pitch=96) to the Italian track as if it were subject to a 4% speed up, then we would get a completely wrong result. Sure, I understand that they don't sound the same, but to me that's more due to degradation in the Italian version which is not only older but it also went through multiple processing steps down the line. In other words, I don't think this is related to any framerate conversion, but rather to degradation and we can't do much here. So, bottom line is: we don't need to change the pitch, just get rid of the dups, normalize the audio and produce the final output. Quote:
and here is our final file: https://we.tl/t-7x6RPYvWxI (link valid for 3 days) Quote:
|
||||
8th December 2024, 11:20 | #3 | Link | ||||
Moderator
Join Date: Feb 2005
Location: Spain
Posts: 7,160
|
@FranceBB, I see you use the old Bepipe.exe but don't work for me:
With rocen.avs only: Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
__________________
BeHappy, AviSynth audio transcoder. |
||||
8th December 2024, 16:01 | #4 | Link |
Broadcast Encoder
Join Date: Nov 2013
Location: Royal Borough of Kensington & Chelsea, UK
Posts: 3,156
|
Yeah, it actually crashes on my Windows 10 Enterprise, but I was on a temporary Windows XP computer last night where I had old versions of everything (including my BAT files) and it worked (note the severely outdated x264 build too).
On Win10 however I generally go through FFMpeg to generate a physical PCM .wav file and then pass it to the NeroAACEncoder which is a bit of a bummer. I actually missed the new avs2pipemod release, but I'll test it out first thing tomorrow, when I'm on my *real* PC! |
8th December 2024, 16:27 | #5 | Link |
Registered User
Join Date: Jun 2024
Location: South Africa
Posts: 236
|
At 320 kbps, they'll all be transparent, but generally speaking, Apple's CoreAudio, by way of qaac, tends to lead among all the AAC-LC encoders, beating even FDK. And qaac, as a frontend, works like a dream
|
8th December 2024, 17:10 | #6 | Link | |
Broadcast Encoder
Join Date: Nov 2013
Location: Royal Borough of Kensington & Chelsea, UK
Posts: 3,156
|
For that specific crappy source, yes, but for other more complex and encoded from a real PCM 24bit 48000Hz lossless stream, not quite.
Quote:
- Apple AAC Encoder - Fraunhofer FDK AAC Encoder - Nero AAC Encoder - Libavcodec AAC Encoder The only problem is that, realistically, at work I can only really use the libavcodec's AAC Encoder, 'cause the Nero AAC one is proprietary and licensed, the Fraunhofer one is also non free and can't be used commercially and definitely you can't use the Apple one. So, all the clips that are sent to the web are encoded with libavcodec's AAC Encoder which is the FFMpeg open source encoder. That being said, it actually got a bit better over the last few years, but it still has a very long way to go... |
|
8th December 2024, 17:25 | #7 | Link |
Registered User
Join Date: Jun 2024
Location: South Africa
Posts: 236
|
I understand. In your case, at work, you're severely limited in what you can use, and the only option is FFmpeg's encoder, which isn't disastrous any more but far from ideal. It is sad, though, because I think most AAC in the world, in videos, has been encoded with this encoder, and arguably, even LAME beats it. If only FDK had had a different licence, perhaps the world would have better-encoded AAC on the whole.
|
8th December 2024, 23:18 | #8 | Link |
Registered User
Join Date: Apr 2024
Posts: 305
|
@FranceBB I downloaded the file you gave me and the result is not what I'm looking for. I want the pitch from the US video to be the one from the Italian version (e.g. make a video with English voices with the Italian pitch).
|
8th December 2024, 23:25 | #9 | Link | |
Broadcast Encoder
Join Date: Nov 2013
Location: Royal Borough of Kensington & Chelsea, UK
Posts: 3,156
|
Quote:
Still, if you wanna play with the pitch, you can use TimeStretch(pitch=xx). In the example, for instance, I used: TimeStretch(pitch=96) That was supposed to bring the Italian Dubbing back to the original US one assuming it went through the 4% speed-up process, but it didn't, what it did was creating a completely different output 'cause again the Italian dubbing didn't go through the speed-up, which is what you can also see by checking the duplicated frames. Last edited by FranceBB; 8th December 2024 at 23:28. |
|
8th December 2024, 23:45 | #10 | Link | |
Registered User
Join Date: Apr 2024
Posts: 305
|
Quote:
|
|
8th December 2024, 23:58 | #11 | Link |
Broadcast Encoder
Join Date: Nov 2013
Location: Royal Borough of Kensington & Chelsea, UK
Posts: 3,156
|
Given that it's caused by actual analog degradation, I have no idea, I'll let other more expert than me on audio reply. There's probably a way to simulate that digitally, but I wouldn't know how.
|
9th December 2024, 10:53 | #12 | Link |
Moderator
Join Date: Feb 2005
Location: Spain
Posts: 7,160
|
Like FranceBB demonstrate, and I also verified, the audio have the same length, then it is not estretched to sinc the different fps of video (both play the same duration because have less or more duplicated frames).
I can't understand how do you listen different pitch when speak the original voices and the italian audio dubbers, of course can be different because are different persons. I can't understand for what you want modify the good english audio with something of the noisy and worse italian audio.
__________________
BeHappy, AviSynth audio transcoder. |
13th December 2024, 03:59 | #13 | Link |
Registered User
Join Date: Apr 2024
Posts: 305
|
Pitch Changers
In this video, the pitch in the scene where Apollo is fatally wounded changes twice. How do I make the pitch from this video match the ones from the previous video?
|
13th December 2024, 11:28 | #14 | Link |
Moderator
Join Date: Feb 2005
Location: Spain
Posts: 7,160
|
You have already your answers.
You are at risk of being banned if you continue to repeat questions. Please read the forum rules.
__________________
BeHappy, AviSynth audio transcoder. Last edited by tebasuna51; 13th December 2024 at 11:34. |
13th December 2024, 13:36 | #15 | Link | |
Registered User
Join Date: Apr 2024
Posts: 305
|
Quote:
|
|
14th December 2024, 10:49 | #16 | Link |
Moderator
Join Date: Feb 2005
Location: Spain
Posts: 7,160
|
Because both have the same pitch (music and noise) and the dialog pitch can't be the same because are different persons talking.
BTW you have controls for bass/acute sounds in many players. For permanent changes try with sox filters.
__________________
BeHappy, AviSynth audio transcoder. Last edited by tebasuna51; 14th December 2024 at 10:53. |
20th December 2024, 18:05 | #17 | Link | |
Registered User
Join Date: Apr 2024
Posts: 305
|
Quote:
Last edited by jay123210599; 20th December 2024 at 18:10. |
|
23rd December 2024, 15:08 | #19 | Link |
Registered User
Join Date: Apr 2024
Posts: 305
|
I mean the audio changes in those two points of this video.
|
Tags |
pitch |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|