Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion. Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules. Domains: forum.doom9.org / forum.doom9.net / forum.doom9.se |
|
|
#62 | Link | |
|
CoreCodec
Join Date: Oct 2001
Location: Toulouse
Posts: 726
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#70 | Link |
|
NewBie
Join Date: May 2002
Location: Wonderland (through the looking glass) or close to Paris for those of you more pragmatic.
Posts: 26
|
well I don't really understand why u have to use a big php script for the news...
A simple include and a decent stylesheet should do the trick easily... TetarZ P.S.: il y a des grosses failles de sécurité dans le PHP...
__________________
My Ko$OfT is rich. |
|
|
|
|
|
#71 | Link |
|
clueless n00b
![]() Join Date: Oct 2001
Location: somewhere over the rainbow
Posts: 10,583
|
eh bien les gars, ça bouge?
__________________
For the web's most comprehensive collection of DVD backup guides go to www.doom9.org |
|
|
|
|
|
#72 | Link |
|
Registered User
Join Date: May 2002
Location: Frogland
Posts: 520
|
I would be pleased to, but no news from Shiso who is the only one to have paradise keys... (upload login/password )
Anyway, it's not yet September, it's still holiday here !!! Donc, un petit pastis, sur une terrasse, à regarder passer les filles, nos si belles francaises, et nos si belles touristes... On vous les rendra, mais plus tard. |
|
|
|
|
|
#75 | Link |
|
Registered User
Join Date: May 2002
Location: Frogland
Posts: 520
|
Ok. Shiso told me he has no time right now, so I inherit the leadership on this project and Shiso will help as much as he can with his schedule.
I FIRST need a html/php coder as I understand nothing to that :-) Then , plenty of translators. Please, even if you only translate a small part of a guide your are welcome. Please do offers by PM. Roadmap is : First : move to doom9 look and field the fr mirror. Second ; Open it, and keep news up-to-date. Third ; add translations. Ok. la version FR maintenant. en plus court :-) Shiso a pas trop le temps, je reprends le bidule pour que ca se lance. Il me faut vite un codeur html/php parce que c'est pas mon truc ca. Ensuite, pleins de traducteurs, meme pour 30 lignes. Le site; D'abord mettre a jour le look pour etre conforme a la chartre graphique doom9. Ensuite l'ouvrir et le tenir a jour, puis ajouter les traductions. faire offre par "private message" Tchao |
|
|
|
|
|
#78 | Link |
|
translation mod
Join Date: May 2002
Location: http://german.doom9.org/
Posts: 284
|
Qu'est-ce qui se passe avec klona et le nouveau site design?
J'ai cru qu'il devient le nouveau chef? Dommage pour ceux qui veulent aider... ![]() Un petit remarque: J'ai actualisé les "translation guidelines". http://forum.doom9.org/showthread.php?s=&threadid=28366
__________________
[Translation Guidelines] - [Overview of Doom9 translation mirrors] - - - [German Doom9] When arguing with an idiot, make sure he isn't doing the same. |
|
|
|
|
|
#79 | Link |
|
Registered User
Join Date: May 2002
Location: Frogland
Posts: 520
|
Hello.
Humm. "Nouveau chef" ca fait un peui pretentieux ! Non, non. Disons que j'ai juste repris le flambeau de Shiso, en heritant du travail deja réalisé, mais surtout de tout le travail à faire. Par contre je n'ai pas hérité de tous les contacts etablis par certains avec Shiso et je ne suis pas au courant de tout. Pour etre clair, tout le monde est le bienvenu pour construire la version FR. Pour l'instant nous travaillons à deux (avec Don Hora)sur l'ouverture du site au plus tot. A près quelques balbutiements de démarrage, le nouveau site devrait ouvrir Lundi prochain. Il sera basique, avec tres peu de guides. Les guides déja réalisés seront ensuite remis a jour puis mis en ligne. Les volontaires pour les revues de guides et eveidemment les traductions de nouveaux guides sont les bienvenus ! Pas de chef, juste une bonne confrérie organisée. Et pour l'instant, oui, j'organise. |
|
|
|
|
|
#80 | Link |
|
Member
Join Date: Jun 2002
Location: France - Lyon
Posts: 51
|
Salut tout le monde,
le projet de traduction FR va repartir après avoir stagné pendant plusieurs mois. Les tâches critiques ont été assignées et nous pourrons bientôt accepter les contributions. Désolé pour ceux qui voulaient participer et qui n'ont pas pu. Maintenant Klona est sur le coup et ça va avancer :-) A+ DonHora PS: If you want an english translation of this post, don't hesitate to ask. cu |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | |
|
|