Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion. Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules. |
|
![]() |
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
![]() |
#1481 | Link |
PgcEdit daemon
Join Date: Jul 2003
Posts: 7,460
|
Thanks for the interesting bug report. It is strange that both versions try to merge the two subtitles, as their content are obviously different. Can you confirm that their coordinates on screen are different too ? Also, have you tried to change the --merge-time (or -x) option ? Perhaps setting it to 0 is sufficient to solve the problem...
__________________
r0lZ PgcEdit homepage (hosted by VideoHelp) BD3D2MK3D A tool to convert 3D blu-rays to SBS, T&B or FS MKV |
![]() |
![]() |
![]() |
#1482 | Link | |
Registered User
Join Date: Feb 2014
Posts: 23
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1483 | Link |
Registered User
Join Date: Jan 2012
Posts: 8
|
I think I've found a bug in the Java version of BDSup2Sub (can't confirm C++). It looks like the colors of the subtitles get subtly changed when converting from BDN+XML to BD-SUP, in scenarios where I can't see a reason for this happening. You can magnify this by round-tripping the conversion multiple times.
Example: if the text in a BDN+XML subtitle is #E4E6E0, it gets converted to #E5E6E3 when you turn it into a BD-SUP. If you convert that BD-SUP back into BDN+XML, the color stays #E5E6E3. But then if you convert it back into a BD-SUP again, it then becomes #E5E5E5. Basically, every conversion from BDN+XML to BD-SUP slightly desaturates the colors. I can't really tell where the conversion error is, but it may be in creating the image palette from the PNG files. |
![]() |
![]() |
![]() |
#1484 | Link |
Registered User
Join Date: Jan 2012
Posts: 8
|
I think the issue I described above is related to colorspace conversion (RGB->YCbCr), and it may well be that this is a normal amount of color shift due to lack of 100% color overlap between colorspaces. And the roundtrip magnification is why you should always try to reduce your colorspace conversions.
TL;DR: this may not be a bug at all, but just the normal weirdness that comes with colorspace conversion. |
![]() |
![]() |
![]() |
#1486 | Link |
Registered User
Join Date: Oct 2013
Posts: 14
|
Can I request a feature? The ability to use keyboard shortcuts. I'm trying to delete lyrics from a bunch of anime .sups, and so far going through each edit dialog, clicking the bottom left box "exclude" and upper right box "store changes and skip" is proving to be pretty tedious. Open to other suggestions on how to do this (other than converting from PGS). Even an --exclude option for the command line would be better.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1488 | Link |
PgcEdit daemon
Join Date: Jul 2003
Posts: 7,460
|
You can check the warnings in the bottom pane. Also, there is a bdsup2sub directory here C:\Users\<you>\bdsup2sub, but AFAIK, it contains only the .ini
__________________
r0lZ PgcEdit homepage (hosted by VideoHelp) BD3D2MK3D A tool to convert 3D blu-rays to SBS, T&B or FS MKV |
![]() |
![]() |
![]() |
#1489 | Link |
Registered User
Join Date: Feb 2020
Posts: 8
|
Hello. I'm trying to shift PGS subtitles with BDSup2Sup. Problem is, I can't never seem to make it just right. And by that I mean, but them right above the letterboxed bars.. but they don't seem to be perfect. Some lines stay just right but others go a bit below. It's strange. If anyone else uses BDSup2Sub, what do you do to shift the subs just right and perfect? I'd appreciate the input and help.
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|