Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion. Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules. |
20th January 2019, 20:20 | #8724 | Link | |
Registered User
Join Date: Dec 2015
Posts: 303
|
Quote:
|
|
24th January 2019, 03:42 | #8726 | Link | |
Registered User
Join Date: Mar 2002
Posts: 76
|
Quote:
* UPDATE * I figured it out.. It was permutations but not on the MeGui.exe like I was doing.. But do it on the folder that MeGui is in. Just thought I'd post it in case anyone else ever has the issue. Because I know someone other than myself did as it came up when I did a search.. Last edited by ZenMystic; 24th January 2019 at 07:11. |
|
27th January 2019, 14:32 | #8727 | Link |
Registered User
Join Date: Oct 2011
Posts: 57
|
Hi
I don't wanna sound arrogant or anything but why MeGUI (and other tools I've tried) need few minutes to extract a subtitle? I was hoping this would be a lot faster. My computer is fairly fast, but when I look at task manager while the process happens I barely see processor usage though the disk usage is very high. I guess this process somehow gotta go through the hard drive? MediaInfo says the subtitle is PGS(zglib) and when extracted I get a .sup extension. When I open this file with Subtitle Edit to convert it to a .srt, Subtitle Edit throws me an error. I extracted the same file with MKV Toolnix and it gets a .mks extension, which opens fine with Subtitle Edit and I can OCR it to .srt with no problems. There's a slight diference in size of the .sup from MeGUI and the .mks from MKV Toolnix. Last edited by nekrovski; 27th January 2019 at 14:34. |
28th January 2019, 04:17 | #8728 | Link |
Moderator
Join Date: Feb 2005
Location: Spain
Posts: 6,881
|
To extract a subtitle we need explore the full source file(s), most the time used is read the source from disk.
The PGS is stored compressed (most the times, but you can store it without compression) in mkv's (not in m2ts) then the .sup extracted by eac3to (HD Streams Extractor) is compressed (or not) and can't be read by Subtitle Edit or suprip, etc. To extract PGS's from mkv's you can use MkvExtract (there are some GUI's for instance UsEac3to) to extract the .sup uncompressed. With MkvToolNixGUI you extract the sup in a mkv container .mks with extra data for the container.
__________________
BeHappy, AviSynth audio transcoder. |
28th January 2019, 12:25 | #8729 | Link | ||
Registered User
Join Date: May 2015
Posts: 8
|
Quote:
Last version without this issue is MeGUI 2896 and all newer version reproduce it. DGIndexNV executable work great but it's those modifications in MeGUI 2897 who are causing MeGUI to wrongly modify the DGI file, even if the full path is correct. Code:
2897 [DGIndexNV Indexer] adjusted AVS script parameters (requires DGIndexNV 2053.163+) mod2 is forced for crop values (was mod4 before) added a check to ensure that the full path information is written into the dgi file Since build 2897, MeGUI read the original DGI file using UTF-8 Encoding but DGIndexNV write it using DOS Windows-1252 and those "extended ASCII characters" are wrongly interpreted causing MeGUI thinking Full Path is wrong. Example with "µ" character alteration: Code:
DGI files | CHAR | HEX Original by DGIndexNV [WINDOWS 1252] | µ | B5 Modified by MeGUI 2897 [UTF-8] | � | EF BF BD So MeGUI re-write himself the DGI but in UTF-8 and it's this step that's really corrupt the DGI file. So Dev, Please change the way MeGUI read and write DGI file using the proper Encoding. BTW, why have you implemented this check "to ensure that the full path information is written into the dgi file" ? Personally it's very convenient to use Relative path instead of Full Path because it simplify the process while you move the DGI and source files to another location. Quote:
Last edited by taz742; 29th January 2019 at 12:38. |
||
28th January 2019, 13:37 | #8730 | Link |
Registered User
Join Date: Mar 2011
Posts: 4,821
|
Zathor,
a minor annoyance (MeGUI 2905). When the job queue is running it's possible to start a job in a temporary worker, but when a temporary worker is currently running it's not possible to start the job queue. Cheers. |
28th January 2019, 14:20 | #8731 | Link | |
Registered User
Join Date: Oct 2011
Posts: 57
|
Quote:
|
|
28th January 2019, 15:00 | #8732 | Link | |
Registered User
Join Date: Mar 2011
Posts: 4,821
|
Quote:
At least it does if the job in the queue finishes before the job in the temporary worker. It makes using a temporary worker somewhat less useful. Thanks. |
|
30th January 2019, 16:52 | #8733 | Link |
Registered User
Join Date: Aug 2005
Posts: 231
|
Hello everyone, this has probably been answered already but I couldn't find it.
Up until fairly recently, the AVS Script Creator/File Indexer gave me the option to demux the audio (.ac3 for example). As of late, it seems the audio is not demuxed but an extra .avs file is created for the audio, instead of the actual demuxed audio. The problem with this is that I cannot find a way to pass it along to include in the muxed output. If I keep it in the main screen's "Audio encoding" section ("FFmpeg AC-3" in Encoder settings), it will always re-encode the audio instead of muxing the source audio. If I use AutoEncode, the .avs file is not accepted. (using MeGui 2896 x64)
__________________
Win 10 Pro x64 |
31st January 2019, 23:15 | #8735 | Link | |
Registered User
Join Date: Nov 2009
Posts: 2,405
|
Quote:
The other points you mentioned regarding the Queue I do have to check. |
|
31st January 2019, 23:21 | #8737 | Link |
Registered User
Join Date: Nov 2009
Posts: 2,405
|
Problem is as I have just noticed that DGIndexNV writes the file as UTF if no extended ASCII characters are used and as ANSI when your character is used. As it is not so simple to detect the original encoding I do not know currently what to do.
|
1st February 2019, 13:52 | #8739 | Link | |
Moderator
Join Date: Feb 2005
Location: Spain
Posts: 6,881
|
Quote:
There are a bug in resize? The dg1 created with: DgSource("Input 1920x804.dgi", rw=1280, rh=536) The sp1 created with: DgSource("Input 1920x804.dgi") Spline36Resize(1280,536) The bottom 8 rows in dg1 are duplicated and the 528 upper rows are compressed.
__________________
BeHappy, AviSynth audio transcoder. |
|
1st February 2019, 14:46 | #8740 | Link | |
Registered User
Join Date: May 2015
Posts: 8
|
Quote:
Because personally I think it's always ANSI but Zathor found some UTF case... Is it possible that 2 different encoding being used by DGDecNV ? |
|
Tags |
megui |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|