blue
4th June 2003, 22:46
Hoping my english is good enough that you understand what I want....:)
So let's start:
Yesterday I did my first test with this nice little "DoItFast4U-DoCCE4U-ReAuthorist"-thing on "Pearl Harbor" (PAL, R2).
The thing is, that this DVD is multi-pgc. The first pgc is the main movie (Title 1) and the second is a dummy-pgc (Title 2) which is only 16 frames long. According to the mutli-pgc-guide the dummy-pgc is added as "Still show".
So when I put the original DVD in my standalone, the following happens: First comes the languange-selection, then the touchstone-intro and then it jumps to Title 2 the dummy-PGC and after the dummy comes the main menu. Now what happens to the copy is that it stops playing at the dummy-pgc until you manually press play again and then you see more than 10 seconds black until the menu comes up! So I tested a little bit and found out that it's better to add the dummy-pgc as slide show and changed the duration to 16 frames and it now acts exactly like the original dvd.
The second thing: the subtitles. There are 12 subtitle-streams. So i deselected all except german and english in DoItFast4U. And here's a list of what came out in DoItFast4U and in Reauthorist:
DoItFast4U: EN, FR, IT, DE, ES, DE, DE, DE, ES, ES, DE, DE
ReAuthorist: EN, Dummy, Dummy, FR, Dummy, IT, DE, DE, Dummy, Dummy, DE, DE
As you can see I have subtitle-streams that I dont want, because the subtitle mapping in DoItFast4U was wrong. I found out that there are actually 6 subtitle streams but every stream exists twice, one for wide and one for letterboxed so the right order is: EN(wide), EN(letterboxed), FR(wide), FR(letterboxed), IT(wide), IT(letterboxed), DE(wide), DE(letterboxed), ES(wide), ES(letterboxed), DE(wide), DE(letterboxed).
So it would be nice, if future versions of DoItFast4U could show us whether a subtitle stream is wide or letterboxed and which of them are forced subtitles (in this case the last two german subtitles are forced).
Last but not least a few questions about DoCCE4U:
Why is the option to close all GOP's everytime checked even if I dont encode multiangle dvd's?
Why is the Luminance Level allways set to 0-255 when 16-235 will do it too?
Why is the encoding mode set to progressive and upperfield first even if DoItFast4U has detected that the movie is interlaced and we all know, that CCE everytime encodes upperfield first but when the option is checked it shifts the hole movie one line up?
So it would be nice too, if DoCCE4U would offer more options to manually "tweak" the encoding process so that I don't need to modify the ecl file or even start cce manually and change things there....I think everybody has it's own configuration for CCE which works best for him/her.
So that was my little "test-report" of Pearl Harbor and even when there are things went wrong I like this software very much and I hope this helps making the software even better! :)
So let's start:
Yesterday I did my first test with this nice little "DoItFast4U-DoCCE4U-ReAuthorist"-thing on "Pearl Harbor" (PAL, R2).
The thing is, that this DVD is multi-pgc. The first pgc is the main movie (Title 1) and the second is a dummy-pgc (Title 2) which is only 16 frames long. According to the mutli-pgc-guide the dummy-pgc is added as "Still show".
So when I put the original DVD in my standalone, the following happens: First comes the languange-selection, then the touchstone-intro and then it jumps to Title 2 the dummy-PGC and after the dummy comes the main menu. Now what happens to the copy is that it stops playing at the dummy-pgc until you manually press play again and then you see more than 10 seconds black until the menu comes up! So I tested a little bit and found out that it's better to add the dummy-pgc as slide show and changed the duration to 16 frames and it now acts exactly like the original dvd.
The second thing: the subtitles. There are 12 subtitle-streams. So i deselected all except german and english in DoItFast4U. And here's a list of what came out in DoItFast4U and in Reauthorist:
DoItFast4U: EN, FR, IT, DE, ES, DE, DE, DE, ES, ES, DE, DE
ReAuthorist: EN, Dummy, Dummy, FR, Dummy, IT, DE, DE, Dummy, Dummy, DE, DE
As you can see I have subtitle-streams that I dont want, because the subtitle mapping in DoItFast4U was wrong. I found out that there are actually 6 subtitle streams but every stream exists twice, one for wide and one for letterboxed so the right order is: EN(wide), EN(letterboxed), FR(wide), FR(letterboxed), IT(wide), IT(letterboxed), DE(wide), DE(letterboxed), ES(wide), ES(letterboxed), DE(wide), DE(letterboxed).
So it would be nice, if future versions of DoItFast4U could show us whether a subtitle stream is wide or letterboxed and which of them are forced subtitles (in this case the last two german subtitles are forced).
Last but not least a few questions about DoCCE4U:
Why is the option to close all GOP's everytime checked even if I dont encode multiangle dvd's?
Why is the Luminance Level allways set to 0-255 when 16-235 will do it too?
Why is the encoding mode set to progressive and upperfield first even if DoItFast4U has detected that the movie is interlaced and we all know, that CCE everytime encodes upperfield first but when the option is checked it shifts the hole movie one line up?
So it would be nice too, if DoCCE4U would offer more options to manually "tweak" the encoding process so that I don't need to modify the ecl file or even start cce manually and change things there....I think everybody has it's own configuration for CCE which works best for him/her.
So that was my little "test-report" of Pearl Harbor and even when there are things went wrong I like this software very much and I hope this helps making the software even better! :)