Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion.

Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules.

 

Go Back   Doom9's Forum > Programming and Hacking > Translations

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 28th August 2002, 00:09   #21  |  Link
geocapital
Member
 
geocapital's Avatar
 
Join Date: Jul 2002
Location: Hellas
Posts: 87
Well, I've done some guides, and I expect to meet a friend who could give me some space on the net.
Unfortunately, I am writing my thesis at this period and there is not much time left for translating.

I hope we will have a test site soon.
geocapital is offline   Reply With Quote
Old 4th September 2002, 19:55   #22  |  Link
augi
Registered User
 
Join Date: May 2002
Posts: 23
I can do some translations too

I can help you to the translation project. If you are interested, send me an e-mail at augi@mail.ntua.gr
augi is offline   Reply With Quote
Old 5th September 2002, 08:10   #23  |  Link
oddyseus
Registered User
 
oddyseus's Avatar
 
Join Date: Feb 2002
Location: Hellas
Posts: 1,598
being on this suject since feb 2000 and done more than a 100 vcd svcd miniDVD and authored DVDs before the ifoedit methode I think that I can help too.

send me a PM if u want.
__________________
regards
oddyseus

"when u r aiming for the impossible everything else is within reach." Mike

ps. respect the forum rules, read, search and only then post.
oddyseus is offline   Reply With Quote
Old 24th September 2002, 17:05   #24  |  Link
grmaster
Registered User
 
Join Date: Sep 2002
Location: Greece
Posts: 2
Maybe I can help too!!!
If u want my help mail me at:
grmaster@tekken.cc

Ellinas ime ok!
__________________
Youth Energy!!!
grmaster is offline   Reply With Quote
Old 14th November 2002, 13:12   #25  |  Link
personal
Registered User
 
Join Date: Oct 2001
Location: My home
Posts: 14
kalinixta

na kleisoume kai ta fota fevgontas.
personal
personal is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2002, 15:58   #26  |  Link
NiTroGen
aka Νικόλαος
 
NiTroGen's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Ioannina, Greece
Posts: 125
Kalhnyxta kai se sena.
Alla, ase ena fws giati fobamai sto skotadi.

PS. A re, Elladara, den allazeis me tipota. Sto telos fainetai pws h monh metafrash tou doom9 8a einai ayth: www.doom9.gr.
__________________
NiTroGen: Colorless, odorless, tasteless, generally inert gas. Fifth most abundant element in the universe. Makes up about 78% of earth's atmosphere.

Last edited by NiTroGen; 28th November 2002 at 16:05.
NiTroGen is offline   Reply With Quote
Old 5th December 2002, 11:45   #27  |  Link
geocapital
Member
 
geocapital's Avatar
 
Join Date: Jul 2002
Location: Hellas
Posts: 87
Kalinuxta kai se sas...

I am about to finish my thesis and then I'll try to get the greek tranlation more seriously.
I've found the place on the net, I just need some time to build the first page, for the beginning, and then the rest.

So long.
geocapital is offline   Reply With Quote
Old 10th December 2002, 12:32   #28  |  Link
Pnms
Registered User
 
Join Date: Apr 2002
Location: Greece
Posts: 18
I don't know, but maybe we (Greeks) could make an irc channel, so that we could communicate easily, and more directly, about all this. I could help too in translating some guides . Just an idea. I think this would accelerate things.
__________________
Asking can sometimes be a very powerful tool.
Pnms is offline   Reply With Quote
Old 15th December 2002, 00:39   #29  |  Link
Pnms
Registered User
 
Join Date: Apr 2002
Location: Greece
Posts: 18
I don't see much participation here. What happend to OUR project the Greek project? Has it frozen? Is there somenone responsible in handing out the work? I think we are a little bit unorganized here. Everyone is saying "I can help too,send me an email" but noone seems to pass out the work that needs to be done, nobody is sending those emails. I insist in making an irc channel where we could communicate better. We would post here every once in a while, about our progress.
Tell me your opinion plz.

In Greek:
De blepo poly simetoxh edo. Ti egine sto project auto? stamatise? einai kaneis ypeuthinos sto na mirazei ti douleia pou prepei na ginei? eimaste poly anorganotoi mou fainetai. Oloi leme oti theloume na boithisoume kai na mas steiloun 1 email, alla kaneis de stelnei auta ta email! Epimeno pos an kanoume ena kanali sto irc tha mporoume na milame poio amesa kai to project tha proxorisei.Tha grafoume edo kai tha enimeronoume gia tin proodo mas, giati theloun kai alloi na mathainoun oti proxorame. Peite kai eseis tin apopsi sas.
__________________
Asking can sometimes be a very powerful tool.
Pnms is offline   Reply With Quote
Old 16th December 2002, 04:27   #30  |  Link
Snollygoster
SwiftAVS Developer
 
Join Date: Jan 2002
Location: Granite City
Posts: 198
Ki egw mesa gia metafrash. Apla peite mou pio guide thelete na metafrasw... snolly@in.gr

Ante kalo xhmerwma...
__________________
SwiftAVS AviSynth Script Generator
Snollygoster is offline   Reply With Quote
Old 16th December 2002, 11:48   #31  |  Link
SatStorm
Registered User
 
Join Date: Jan 2002
Location: Athens, Greece
Posts: 36
Hi, just to post something to our friends from Greece.

Geia se olous.
Paidia, einai basika mi praktiko na metafrastoyn ola sta ellinika. Den yparxei kai logos allwste...
Egw pisteyw oti prepei na metafrastoyn mono kapoia basika epe3igimatika ar8ra kai isws kapoia newbie guides.
Kalo 8a itan kapoios na ekane ena news update ebdomadiaio isws, me ayta poy kanei post o Doom9 stin basiki selida.
Stin praxi, elaxistoi prokeite na diabazoun ta ellinika, oloi osoi asxoli8oun me to hobby mas pera apo ena aplo ripping, 8a asxoli8oun me ta agglika. Genika, den blepw pragmatiko logo ypar3is ellinikou doom9, ektos tis ellinikis parousias se ena idiaitera dimofili site.
Telos pantwn, otan 8a kanw update kapoia apo ta ar8ra mou sto vcdhelp.com, 8a ta grapsw kai sta ellinika kai 8a sas ta steilw. Etoimazw ena ar8ro "TMPGEnc fast explained", ka8ws kai kapoia update gia CVD kai VHS NTSC se PAL. 8a ta kanw post ekei kai 8a ta steilw kai se esas.

Filika
SatStorm
SatStorm is offline   Reply With Quote
Old 17th December 2002, 01:15   #32  |  Link
DVD__GR
Registered User
 
Join Date: Jul 2002
Location: GREECE
Posts: 100
!!

MAGKES tha sinistousa ena elliniko DVD clan me mailing list kai kana mikro forum an ginetai?ego eimai xania.pos ginetai na organothoume??
DVD__GR is offline   Reply With Quote
Old 17th December 2002, 01:30   #33  |  Link
StriderGT
Registered User
 
Join Date: Oct 2001
Posts: 17
Another volunteer

Allos enas stin prospathia gia metafrasi an kai opos ipan i proigoumeni den ehi kai poli noima...
Tespa os gordianknot-as tha borousa na metafraso ta antistiha guides (gia divx5)
StriderGT is offline   Reply With Quote
Old 19th December 2002, 10:44   #34  |  Link
murdof
Junior Member
 
Join Date: Sep 2002
Posts: 18
geia kai apo emena.

mporw na sthsw mailing list gia na synenooymaste pio grhgora.
egw eimai mesa gia metafrash alla kapoy prepei na exoyme anakoinwsh gia to ti kanei o ka0enas.
proteinw na fiaxtei h mailing list gia na synenoithoyme pio grhgora kai mia selida poy 0a exoyme to status ths ka0e metafrashs wste kapoios poy mpainei sto project na leei sth mailing list oti 0a analabei to tade kommati kai na ananeonetai to site me thn antistoixh plhroforia.

oso gia to ean einai axrhsth h oxi h metafrash 0a proteina ola ta guides na einai STA ellhnika. ayto shmainei oti prwta prepei na kanoyme ellhnikes metafraseis twn programmatwn poy xrhsimopoioyme (opoy einai efikto) kai na fiaxtoyn ta guides me screenshots sta ellhnika pleon.

mh prospa0oyme na skotwsoyme th glwssa mas paidia. as to kanoyme mono kai mono gia ton egwismo mas pleon ka0ws oloi oi alloi perimenoyn ellhniko doom9.
ti 0a poyme pleon se aytoys? oti den exei nohma giati kseroyme oloi agglika?
osoi den endiaferontai as mhn symmetasxoyn sto project. osoi exoyn meraki kai 0elhsh omws lew na to proxwrhsoyme...
murdof is offline   Reply With Quote
Old 19th December 2002, 22:14   #35  |  Link
DVD__GR
Registered User
 
Join Date: Jul 2002
Location: GREECE
Posts: 100
Diskola ta pragmata file..
to mailing list einai gamato.
an mporeis na to stiseis kai na mas peis merika tips
gia na doyme ti tha doume..
gia arxi den kanoume post oloi ta mail mas??

emena einai dvd__gr at hotmail.com

file murdof an kanoun oloi post mail den ti stineis na arxisei kati??
DVD__GR is offline   Reply With Quote
Old 20th December 2002, 16:49   #36  |  Link
REIGN_
Registered User
 
Join Date: Nov 2001
Location: Athens, Greece
Posts: 105
to diko moy einai gkalogeropoulos@yahoo.com endiaferomai na kano doyleia kai pistevo oti tha ta katafero.
__________________
GK
REIGN_ is offline   Reply With Quote
Old 20th December 2002, 16:58   #37  |  Link
epere4
Doom9 in Spanish Team
 
epere4's Avatar
 
Join Date: Nov 2001
Location: Trenque Lauquen - Bs As - Argentina
Posts: 244
Why not post in English so people from other translation projects can know what is going on?

Thanks in advance
__________________
epere4
Doom9 in Spanish
[Site] - [Forum]

Get DVobSub 2.23 and VobSub 2.23 in Spanish
epere4 is offline   Reply With Quote
Old 20th December 2002, 18:35   #38  |  Link
Scipio
translation mod
 
Join Date: May 2002
Location: http://german.doom9.org/
Posts: 284
Quote:
Originally posted by epere4
Why not post in English so people from other translation projects can know what is going on?

Thanks in advance
Hehe.. same wish from me...
I receive these forum reply mails, come here and see letters I can't understand... so I leave without any idea what's going on. So I can't help either.
__________________
[Translation Guidelines] - [Overview of Doom9 translation mirrors] - - - [German Doom9]
When arguing with an idiot, make sure he isn't doing the same.
Scipio is offline   Reply With Quote
Old 20th December 2002, 22:26   #39  |  Link
DVD__GR
Registered User
 
Join Date: Jul 2002
Location: GREECE
Posts: 100
..

sorry guys,its easier to talk in ur own language!
We SureLY NEED HELP!!
How could u advise us to work together??
Mailing list??
Anything else??
DVD__GR is offline   Reply With Quote
Old 20th December 2002, 22:51   #40  |  Link
Scipio
translation mod
 
Join Date: May 2002
Location: http://german.doom9.org/
Posts: 284
Re: ..

Quote:
Originally posted by DVD__GR
How could u advise us to work together??
Mailing list??
Anything else??
For coordinating purposes you need a person to do all the work on the website. If you've got a working website and someone keeping it up to date, everything should be a lot easier than mailing around.

So you should find a project leader who creates and administrates the website first - this person should have the ability to organize the project. Actually, epere4 does this for Spanish Doom9 and I am in this position for German Doom9.

>> Anything else
Read my guidelines... most important is:
- Create your own doc-overview.htm
- mark the translated guides and those which are in progress with a flag (people don't want to waste their time by translating an already translated guide!)
- Tell your visitors how to participate. (provide an E-Mail address!)

Perhaps you could also collect ICQ/MSN/.. Numbers of co-workers to talk to or use IRC - I have done most of my coordination work through Mail/Website though.
__________________
[Translation Guidelines] - [Overview of Doom9 translation mirrors] - - - [German Doom9]
When arguing with an idiot, make sure he isn't doing the same.
Scipio is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 18:24.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions Inc.