Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion. Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules. |
29th July 2005, 04:03 | #161 | Link |
Programmer
Join Date: Sep 2003
Posts: 382
|
Well, there's a good reason why SubRip asks you to type in stuff: this way it can tell if some white part of the image is actually a subtitle, as opposed to just white background (when it mistakes the background for a subtitle, you just press Enter for a "null" character).
So, just type in garbage (well, if you want to type in Chinese, using UniCode you should be able to do so using one of those "helper" applications that lets you type in several Latin letters for a Chinese character), and then open the resulting subtitle in SubtitleWorkshop and edit it to your heart's content. |
30th July 2005, 21:00 | #162 | Link |
Registered User
Join Date: Jan 2002
Location: Prague
Posts: 6
|
minor UI bugs
Hi, there are some minor UI bugs in 1.30b10:
- in Global options dialog, the Charset listbox always resets to Default and the Codepage listbox resets to 1252 in the moment when opening the Global options dialog (before I open the dialog again, the previous presets are remembered and saved correctly) - if different fonts are chosen for Subtitle window (ie Courier) and in the Global options (ie Arial Unicode MS), the font in Subtitle window resets to the global font when opening the Global options dialog (load some text subs, then open the Global options dialog and see the ugly redrawn screen) - in the Time correction dialog, the last numeric field (after the comma) maybe should be autopadded by zeroes from the right, not from the left (ie "0:0:0,5" entered should mean "0:0:0,500", not "0:0:0,005" ) |
30th July 2005, 21:50 | #163 | Link |
Registered User
Join Date: Jan 2002
Location: Prague
Posts: 6
|
Fill matrix from text - wrong characters generated
The character generator under the "Fill matrix from text" generates another characters than in the appropriate section in charmaps.ini (Czech in this case). In the OCR window and in the generator sample text window, the "hint" buttons show correct characters but the resulting character matrix contains another ones. See the screenshot, compare with Notepad window in background.
These ones were generated with CP 1250 set in Global options. With another CP set in Global options, different characters (but still not the correct ones) are generated. When UTF-8 or Unicode is set in the Global options, the character generator crashes saying "Access violation at 004eedd5 in module SubRip.exe. Read of address 00000000" My Windows has codepage 1250 set as default, the Arial Unicode MS font is present. |
1st August 2005, 06:22 | #164 | Link |
Programmer
Join Date: Sep 2003
Posts: 382
|
Thanks for the bug reports. The first two bugs (font reset) will be fixed in the next beta. The third one will probably be left as it is (hard to fix and confusing).
As for the char matrix generator, it only loops from 33 to 255, not outside, so you won't get any "special characters", just whatever gets mapped to this domain with the current CodePage. I will improve it when I have the time (it needs to know UniCode ranges, and that's not easy to do). No date is set for the next beta, as I'm busy with other stuff. Meanwhile, Zuggy may release a new beta if he manages to get some work done on the DVD part. |
1st August 2005, 17:49 | #165 | Link |
Registered User
Join Date: Jan 2002
Location: Prague
Posts: 6
|
char matrix generator - random colors
When typing sample text in the char matrix generator window, the background color of both the sample bitmap and "fit-text-to-sub" bitmap changes randomly. Is it a feature or bug?
|
16th August 2005, 09:04 | #167 | Link |
Registered User
Join Date: May 2005
Posts: 47
|
ok, first of all i apologize if what i'm about to ask has been dealt with before, so point me in the right direction if it has.
i've just strated ripping subs from avis and this is the problem - when subrip finds a sub, it displays it correctly and recognizes it, but it doesn't realize that it's the same sub so it keeps on repeating it over and over and i have to keep pressing the skip button hundreds of times. Any wa around this? |
17th August 2005, 13:20 | #168 | Link |
Registered User
Join Date: Aug 2002
Posts: 16
|
Suggestions
Hi ai4spam, i have some suggestions for avi subrip. I've developed PodPis Virtualdub filter to extract subs from avi, creates idx/sub files and than subrip it with SubRip. It works really good, for a tv-seria of 45 minutes it takes around 1 hour of your time to get a subtitle (including sub to avi manual check).
The detection routine is rather simple. It recognises around 99 percent of subtitles and double around 1%, for a medium quality video. We can talk more about it, if you like, you can get the source code if you like. My first proposal would be to rip off the subs in two steps. First to run the detection, that would create idx/sub file and than to rip that file. It saves much time. Another proposal would be to include a button that would skip the OCR but would include [skiped item nr.] line in a text file, like it does when you hit Done in manual typing. Another proposal would be to Delete last typed char from char matrix without showing the matrix. With ALT-U it happens often (in a hurry). The alt-u (USE best guest) is superb!!! thanks for your work |
17th August 2005, 16:59 | #169 | Link | |
Programmer
Join Date: Sep 2003
Posts: 382
|
Quote:
|
|
17th August 2005, 17:28 | #170 | Link | ||||
Programmer
Join Date: Sep 2003
Posts: 382
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Back to your proposal: I now have zero time available to work on this, and won't have time for a few more months. I can at most give advice . Hopefully, zuggy will get back to the DVD part and make some improvements, and fix some of the reported bugs along the way. On another note, I was trying to get the subtitle removal filter to work (see some earlier posts). It would be a great help if you could finish it (it's only debugging, everything else is in place) using your knowledge of VirtualDub, and maybe combining it with PodPis. Last edited by ai4spam; 18th August 2005 at 09:46. |
||||
18th August 2005, 09:38 | #171 | Link |
Programmer
Join Date: Sep 2003
Posts: 382
|
Beta 11
Beta 11 is up - I found some time after all, because I was ripping some subs in Romanian and they weren't saved properly, so I ended up fixing some bugs .
Changes: fixed some GUI bugs, including the ones mentioned in the recent posts; new French language (thanks to Kurtnoise). Last edited by ai4spam; 18th August 2005 at 09:43. |
18th August 2005, 10:14 | #172 | Link | ||||
Registered User
Join Date: Aug 2002
Posts: 16
|
Quote:
In PodPis I compare the pictures I consider to be the same subtitle and than use only the one with least white points. Even if some parts of the subtitle are jammed it is a good chance to get a clear subpicture. Quote:
Quote:
Quote:
|
||||
18th August 2005, 12:31 | #173 | Link |
Registered User
Join Date: Jul 2003
Location: Brazil
Posts: 234
|
Where I can find PodPis nowadays?
---> http://neuron2.net/other.html I try using that link to find out, but it seems the path for PodPis Filter is broken. I have heard about SubLog Extractor Filter too, by (c) Alain Vielle. ---> http://avielle.chez.tiscali.fr//video/sublog.html Those filters ( PodPis and SubLog Extractor) could be improved and help SubRip to recognize better the hardcoded subtitle process? Nice job, guys. I hope you keep these projects and future improvements for them too. Thanks. Best regards. devil (johner) Last edited by johner23; 18th August 2005 at 12:34. |
18th August 2005, 17:06 | #174 | Link |
Programmer
Join Date: Sep 2003
Posts: 382
|
@veverica: About the extra button, well, SubRip will still try to fill in the characters that it does recognize, but you're right, I guess it makes sense. I'll think about the best way to do it. About the sub removal: it just occurred to me that, ideally, it would be the reverse of VobSub/VSRip, in which the filter would read a .sub/.idx file and remove the burned-in subtitles. I was too lazy to try to go into the file format, and settled for reading simple .pgm images saved by SubRip instead. Maybe VobSub/VSRip's file reading part can be used (if available), and combined with DeLogo's removal part (which is what I use). Do you think you could do that? It'd be a lot more work than debugging my stuff, which is based on DeLogo. If so, send me your email in a PM.
On the other hand, I could work on improving SubRip's detection, based on both PodPis and SubLog Extractor, and make it save the result in standard .sub/.idx files instead of the .pgm sequences it does now. What do you think? Again, I think the main advantage of using SubRip is that you see the subtitles on screen, and that some of the characters are filled in for you. So, even when you decide to skip a sub to fill it manually later, it helps, and will save you time as you progress, because it will recognize more and more characters as you go on. Maybe adding the possibility to edit a subtitle right within SubRip would help too, I'll think about it. @johner: Thanks for the links, I didn't know about SubLog Extractor. Last edited by ai4spam; 18th August 2005 at 17:24. |
19th August 2005, 11:41 | #175 | Link |
Programmer
Join Date: Sep 2003
Posts: 382
|
From the looks of it, both PodPis and SubLog extractor have fairly simple detection schemes. SubRip's is done in several steps, much like AviSubDetector's, and I think it works a lot better. I guess the only missing functionality is saving the bitmaps as .sub/.idx files for later processing/removal, without user assistance beyond the initial cropping and setting the colors. I'll see what I can do about implementing it. Now if only someone would undertake the endeavour of making a "reverse VobSub/VSRip" to remove burned-in subtitles given .sub/.idx files...
|
26th August 2005, 12:23 | #177 | Link |
Programmer
Join Date: Sep 2003
Posts: 382
|
Sure, here it is: http://sr1.mytempdir.com/132702
If anyone cares to host it, feel free to do it and post your mirror here, I'll update my first post accordingly. |
|
|