Welcome to Doom9's Forum, THE in-place to be for everyone interested in DVD conversion. Before you start posting please read the forum rules. By posting to this forum you agree to abide by the rules. |
20th December 2008, 22:28 | #7441 | Link |
Registered User
Join Date: Mar 2008
Posts: 305
|
I have a disk that -demux es OK with V2.79 and not V2.83
Code:
eac3to v2.79 command line: E:\TVIX\eac3toV279\eac3to.exe "R:\" 1) -demux ------------------------------------------------------------------------------ M2TS, 1 video track, 8 audio tracks, 25 subtitle tracks, 1:56:52 1: Chapters, 16 chapters 2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9) 3: TrueHD/AC3, English, 5.1 channels, 48khz (embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB) 4: TrueHD/AC3, German, 5.1 channels, 48khz (embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz) 5: AC3, Spanish, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 6: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 7: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz 8: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 9: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz 10: AC3, Portuguese, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 11: Subtitle (PGS), English 12: Subtitle (PGS), English 13: Subtitle (PGS), German 14: Subtitle (PGS), Spanish 15: Subtitle (PGS), Portuguese 16: Subtitle (PGS), German 17: Subtitle (PGS), Spanish 18: Subtitle (PGS), Portuguese 19: Subtitle (PGS), German 20: Subtitle (PGS), Spanish 21: Subtitle (PGS), Portuguese 22: Subtitle (PGS), German 23: Subtitle (PGS), Spanish 24: Subtitle (PGS), Portuguese 25: Subtitle (PGS), German 26: Subtitle (PGS), Spanish 27: Subtitle (PGS), Portuguese 28: Subtitle (PGS), Turkish 29: Subtitle (PGS), French 30: Subtitle (PGS), Dutch 31: Subtitle (PGS), Korean 32: Subtitle (PGS), English 33: Subtitle (PGS), French 34: Subtitle (PGS), Dutch 35: Subtitle (PGS), Korean Creating file "00105 - Chapters.txt"... Audio gap description file detected, can't be used for TrueHD/MLP, though. Audio gap description file detected, will be used for processing... Audio gap description file detected, can't be used for TrueHD/MLP, though. Audio gap description file detected, will be used for processing... Audio gap description file detected, will be used for processing... Audio gap description file detected, will be used for processing... Audio gap description file detected, will be used for processing... Audio gap description file detected, will be used for processing... Audio gap description file detected, will be used for processing... Audio gap description file detected, will be used for processing... [v02] Extracting video track number 2... [a03] Extracting audio track number 3... [a03] Extracting audio track number 3... [a04] Extracting audio track number 4... [a10] Extracting audio track number 10... [a04] Extracting audio track number 4... [a06] Extracting audio track number 6... [a05] Extracting audio track number 5... [a07] Extracting audio track number 7... [a08] Extracting audio track number 8... [a09] Extracting audio track number 9... [s11] Extracting subtitle track number 11... [s12] Extracting subtitle track number 12... [s13] Extracting subtitle track number 13... [s14] Extracting subtitle track number 14... [s19] Extracting subtitle track number 19... [s15] Extracting subtitle track number 15... [s18] Extracting subtitle track number 18... [s17] Extracting subtitle track number 17... [s32] Extracting subtitle track number 32... [s21] Extracting subtitle track number 21... [s20] Extracting subtitle track number 20... [s31] Extracting subtitle track number 31... [s27] Extracting subtitle track number 27... [s24] Extracting subtitle track number 24... [s22] Extracting subtitle track number 22... [s16] Extracting subtitle track number 16... [s23] Extracting subtitle track number 23... [s25] Extracting subtitle track number 25... [s26] Extracting subtitle track number 26... [s33] Extracting subtitle track number 33... [s30] Extracting subtitle track number 30... [s28] Extracting subtitle track number 28... [s29] Extracting subtitle track number 29... [s34] Extracting subtitle track number 34... [s35] Extracting subtitle track number 35... [a03] Extracting TrueHD stream... [a04] Extracting TrueHD stream... [a03] Extracting TrueHD stream... [a04] Extracting TrueHD stream... [a03] Decoding with libav/ffmpeg... [a04] Decoding with libav/ffmpeg... [a03] Encoding AC3 <640kbps> with libAften... [a04] Encoding AC3 <640kbps> with libAften... [a05] Removing AC3 dialog normalization... [a10] Removing AC3 dialog normalization... [a05] Realizing (E-)AC3 gaps... [a10] Realizing (E-)AC3 gaps... [a08] Removing AC3 dialog normalization... [a07] Realizing (E-)AC3 gaps... [a09] Realizing (E-)AC3 gaps... [a06] Removing AC3 dialog normalization... [a08] Realizing (E-)AC3 gaps... [a06] Realizing (E-)AC3 gaps... [v02] Creating file "00105 - 2 - h264, 1080p24.h264"... [a03] Creating file "00105 - 3 - TrueHD+AC3, English, 5.1 channels, 48khz.thd+ac3"... [a04] Creating file "00105 - 4 - TrueHD+AC3, German, 5.1 channels, 48khz.thd+ac3"... [a05] Creating file "00105 - 5 - AC3, Spanish, 5.1 channels, 448kbps, 48khz.ac3"... [a10] Creating file "00105 - 10 - AC3, Portuguese, 5.1 channels, 448kbps, 48khz.ac3"... [a07] Creating file "00105 - 7 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz.ac3"... [a06] Creating file "00105 - 6 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz.ac3"... [a08] Creating file "00105 - 8 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz.ac3"... [a09] Creating file "00105 - 9 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz.ac3"... [s25] Creating file "00105 - 25 - Subtitle (PGS), German.sup"... [s19] Creating file "00105 - 19 - Subtitle (PGS), German.sup"... [libav] Lossless check failed - expected d1, calculated 34 [s21] Creating file "00105 - 21 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s27] Creating file "00105 - 27 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s26] Creating file "00105 - 26 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s20] Creating file "00105 - 20 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s16] Creating file "00105 - 16 - Subtitle (PGS), German.sup"... [s22] Creating file "00105 - 22 - Subtitle (PGS), German.sup"... [s24] Creating file "00105 - 24 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s18] Creating file "00105 - 18 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s17] Creating file "00105 - 17 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s23] Creating file "00105 - 23 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s14] Creating file "00105 - 14 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s13] Creating file "00105 - 13 - Subtitle (PGS), German.sup"... [s12] Creating file "00105 - 12 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s11] Creating file "00105 - 11 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s28] Creating file "00105 - 28 - Subtitle (PGS), Turkish.sup"... [s15] Creating file "00105 - 15 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [libav] Lossless check failed - expected ab, calculated 50 [libav] Lossless check failed - expected 9f, calculated 1b [libav] Lossless check failed - expected 97, calculated 52 [libav] Lossless check failed - expected 88, calculated 1d [libav] Lossless check failed - expected b1, calculated 95 [libav] Lossless check failed - expected ed, calculated a0 [libav] Lossless check failed - expected 4, calculated b0 [libav] Lossless check failed - expected 4a, calculated 71 [libav] Lossless check failed - expected 24, calculated 8a [libav] Lossless check failed - expected 27, calculated 94 [libav] Lossless check failed - expected 15, calculated a2 [libav] Lossless check failed - expected 86, calculated 3b [libav] Lossless check failed - expected 93, calculated 80 [libav] Lossless check failed - expected 3e, calculated 49 [libav] Lossless check failed - expected fe, calculated 80 [libav] Lossless check failed - expected 67, calculated c0 [libav] Lossless check failed - expected f6, calculated 6c [libav] Lossless check failed - expected fc, calculated df [libav] Lossless check failed - expected d4, calculated 8c [libav] Lossless check failed - expected 38, calculated 18 [a03] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:31:59. [a03] Audio overlaps for 5ms at playtime 1:23:12. [a03] The audio gaps/overlaps technically can't be removed from the TrueHD bitstream. [a03] In order to remove them you'll have to transcode the audio to another format. [a03] The original audio track has a constant bit depth of 16 bits. [a04] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:31:59. [a04] Audio overlaps for 5ms at playtime 1:23:12. [a04] The audio gaps/overlaps technically can't be removed from the TrueHD bitstream. [a04] In order to remove them you'll have to transcode the audio to another format. [a04] The original audio track has a constant bit depth of 16 bits. [s29] Creating file "00105 - 29 - Subtitle (PGS), French.sup"... [s30] Creating file "00105 - 30 - Subtitle (PGS), Dutch.sup"... [s31] Creating file "00105 - 31 - Subtitle (PGS), Korean.sup"... [s32] Creating file "00105 - 32 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s33] Creating file "00105 - 33 - Subtitle (PGS), French.sup"... [s34] Creating file "00105 - 34 - Subtitle (PGS), Dutch.sup"... [s35] Creating file "00105 - 35 - Subtitle (PGS), Korean.sup"... Video track 2 contains 168155 frames. eac3to processing took 29 minutes, 5 seconds. Done. |
20th December 2008, 22:29 | #7442 | Link |
Registered User
Join Date: Mar 2008
Posts: 305
|
Code:
eac3to v2.83 command line: E:\TVIX\eac3to\eac3to.exe "R:\" 1) -demux ------------------------------------------------------------------------------ M2TS, 1 video track, 8 audio tracks, 25 subtitle tracks, 1:56:52 1: Chapters, 16 chapters 2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9) 3: TrueHD/AC3, English, 5.1 channels, 48khz (embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB) 4: TrueHD/AC3, German, 5.1 channels, 48khz (embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz) 5: AC3, Spanish, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 6: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 7: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz 8: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 9: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz 10: AC3, Portuguese, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 11: Subtitle (PGS), English 12: Subtitle (PGS), English 13: Subtitle (PGS), German 14: Subtitle (PGS), Spanish 15: Subtitle (PGS), Portuguese 16: Subtitle (PGS), German 17: Subtitle (PGS), Spanish 18: Subtitle (PGS), Portuguese 19: Subtitle (PGS), German 20: Subtitle (PGS), Spanish 21: Subtitle (PGS), Portuguese 22: Subtitle (PGS), German 23: Subtitle (PGS), Spanish 24: Subtitle (PGS), Portuguese 25: Subtitle (PGS), German 26: Subtitle (PGS), Spanish 27: Subtitle (PGS), Portuguese 28: Subtitle (PGS), Turkish 29: Subtitle (PGS), French 30: Subtitle (PGS), Dutch 31: Subtitle (PGS), Korean 32: Subtitle (PGS), English 33: Subtitle (PGS), French 34: Subtitle (PGS), Dutch 35: Subtitle (PGS), Korean Creating file "00105 - Chapters.txt"... [v02] Extracting video track number 2... [a03] Extracting audio track number 3... [a05] Extracting audio track number 5... [a07] Extracting audio track number 7... [a03] Extracting audio track number 3... [a09] Extracting audio track number 9... [s19] Extracting subtitle track number 19... [a06] Extracting audio track number 6... [a04] Extracting audio track number 4... [a04] Extracting audio track number 4... [s11] Extracting subtitle track number 11... [s23] Extracting subtitle track number 23... [s20] Extracting subtitle track number 20... [s13] Extracting subtitle track number 13... [a08] Extracting audio track number 8... [s31] Extracting subtitle track number 31... [s27] Extracting subtitle track number 27... [a10] Extracting audio track number 10... [s26] Extracting subtitle track number 26... [s25] Extracting subtitle track number 25... [s21] Extracting subtitle track number 21... [s32] Extracting subtitle track number 32... [s17] Extracting subtitle track number 17... [s16] Extracting subtitle track number 16... [s12] Extracting subtitle track number 12... [s28] Extracting subtitle track number 28... [s22] Extracting subtitle track number 22... [s33] Extracting subtitle track number 33... [s29] Extracting subtitle track number 29... [s14] Extracting subtitle track number 14... [s24] Extracting subtitle track number 24... [s15] Extracting subtitle track number 15... [s35] Extracting subtitle track number 35... [s18] Extracting subtitle track number 18... [s30] Extracting subtitle track number 30... [s34] Extracting subtitle track number 34... [a03] Extracting TrueHD stream... [a03] Extracting TrueHD stream... [a04] Extracting TrueHD stream... [a04] Extracting TrueHD stream... [a03] Decoding with libav/ffmpeg... [a04] Decoding with libav/ffmpeg... [a03] Encoding AC3 <640kbps> with libAften... [a04] Encoding AC3 <640kbps> with libAften... [a05] Removing AC3 dialog normalization... [a10] Removing AC3 dialog normalization... [a06] Removing AC3 dialog normalization... [a08] Removing AC3 dialog normalization... [v02] Creating file "00105 - 2 - h264, 1080p24.h264"... [a03] Creating file "00105 - 3 - TrueHD+AC3, English, 5.1 channels, 48khz.thd+ac3"... [a04] Creating file "00105 - 4 - TrueHD+AC3, German, 5.1 channels, 48khz.thd+ac3"... [a05] Creating file "00105 - 5 - AC3, Spanish, 5.1 channels, 448kbps, 48khz.ac3"... [a10] Creating file "00105 - 10 - AC3, Portuguese, 5.1 channels, 448kbps, 48khz.ac3"... [a08] Creating file "00105 - 8 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz.ac3"... [a06] Creating file "00105 - 6 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz.ac3"... [a09] Creating file "00105 - 9 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz.ac3"... [a07] Creating file "00105 - 7 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz.ac3"... [s25] Creating file "00105 - 25 - Subtitle (PGS), German.sup"... [s19] Creating file "00105 - 19 - Subtitle (PGS), German.sup"... [libav] Lossless check failed - expected 8f, calculated 73 [s21] Creating file "00105 - 21 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s27] Creating file "00105 - 27 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s26] Creating file "00105 - 26 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s20] Creating file "00105 - 20 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s16] Creating file "00105 - 16 - Subtitle (PGS), German.sup"... [s22] Creating file "00105 - 22 - Subtitle (PGS), German.sup"... [s24] Creating file "00105 - 24 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s18] Creating file "00105 - 18 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s17] Creating file "00105 - 17 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s23] Creating file "00105 - 23 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s14] Creating file "00105 - 14 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s13] Creating file "00105 - 13 - Subtitle (PGS), German.sup"... [s12] Creating file "00105 - 12 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s11] Creating file "00105 - 11 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s28] Creating file "00105 - 28 - Subtitle (PGS), Turkish.sup"... [s15] Creating file "00105 - 15 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... |
20th December 2008, 22:30 | #7443 | Link |
Registered User
Join Date: Mar 2008
Posts: 305
|
V2.83 log continued
Code:
[libav] Lossless check failed - expected f7, calculated a1 [libav] Lossless check failed - expected 9f, calculated 1b [libav] Lossless check failed - expected ce, calculated 7a [libav] Lossless check failed - expected a, calculated cb [libav] Lossless check failed - expected b1, calculated 95 [libav] Lossless check failed - expected ed, calculated a0 [libav] Lossless check failed - expected 4, calculated b0 [libav] Lossless check failed - expected 4a, calculated 71 [libav] Lossless check failed - expected ab, calculated 99 [libav] Lossless check failed - expected 27, calculated 94 [libav] Lossless check failed - expected dc, calculated 26 [libav] Lossless check failed - expected 86, calculated 3b [libav] Lossless check failed - expected 93, calculated 80 [libav] Lossless check failed - expected ba, calculated 76 [libav] Lossless check failed - expected fe, calculated 80 [libav] Lossless check failed - expected 67, calculated c0 [libav] Lossless check failed - expected 10, calculated 72 [libav] Lossless check failed - expected aa, calculated b4 [libav] Lossless check failed - expected d4, calculated 8c [libav] Lossless check failed - expected 45, calculated a2 [libav] Lossless check failed - expected 38, calculated 18 [a03] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:31:59. [a03] Audio overlaps for 5ms at playtime 1:23:12. [a03] The audio gaps/overlaps technically can't be removed from the TrueHD bitstream. [a03] In order to remove them you'll have to transcode the audio to another format. [a03] The original audio track has a constant bit depth of 16 bits. [a03] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:31:59. [a03] Audio overlaps for 5ms at playtime 1:23:12. [a04] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:31:59. [a04] Audio overlaps for 5ms at playtime 1:23:12. [a04] The audio gaps/overlaps technically can't be removed from the TrueHD bitstream. [a04] In order to remove them you'll have to transcode the audio to another format. [a04] The original audio track has a constant bit depth of 16 bits. [a04] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:31:59. [a04] Audio overlaps for 5ms at playtime 1:23:12. [a05] Audio overlaps for 26ms at playtime 0:02:23. [a05] Audio overlaps for 24ms at playtime 0:19:05. [a05] Audio overlaps for 14ms at playtime 0:20:38. [a05] Audio overlaps for 19ms at playtime 0:21:42. [a05] Audio overlaps for 25ms at playtime 0:22:50. [a05] Audio overlaps for 13ms at playtime 0:26:29. [a05] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:29:09. [a05] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:30:16. [a05] Audio overlaps for 6ms at playtime 0:31:58. [a05] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:55:26. [a05] Audio overlaps for 29ms at playtime 0:56:58. [a05] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:04:33. [a05] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:05:10. [a05] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:07:23. [a05] Audio overlaps for 15ms at playtime 1:08:12. [a05] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:18:20. [a05] Audio overlaps for 18ms at playtime 1:21:53. [a05] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:23:12. [a05] Audio overlaps for 30ms at playtime 1:31:13. [a05] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:32:08. [a05] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:33:01. [a05] Audio overlaps for 7ms at playtime 1:33:42. [a05] Audio overlaps for 25ms at playtime 1:38:23. [a05] Audio overlaps for 10ms at playtime 1:43:40. [a05] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:44:25. [a06] Audio overlaps for 26ms at playtime 0:02:23. [a06] Audio overlaps for 24ms at playtime 0:19:05. [a06] Audio overlaps for 14ms at playtime 0:20:38. [a06] Audio overlaps for 19ms at playtime 0:21:42. [a06] Audio overlaps for 25ms at playtime 0:22:50. [a06] Audio overlaps for 13ms at playtime 0:26:29. [a06] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:29:09. [a06] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:30:16. [a06] Audio overlaps for 6ms at playtime 0:31:58. [a06] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:55:26. [a06] Audio overlaps for 29ms at playtime 0:56:58. [a06] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:04:33. [a06] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:05:10. [a06] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:07:23. [a06] Audio overlaps for 15ms at playtime 1:08:12. [a06] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:18:20. [a06] Audio overlaps for 18ms at playtime 1:21:53. [a06] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:23:12. [a06] Audio overlaps for 30ms at playtime 1:31:13. [a06] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:32:08. [a06] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:33:01. [a06] Audio overlaps for 7ms at playtime 1:33:42. [a06] Audio overlaps for 25ms at playtime 1:38:23. [a06] Audio overlaps for 10ms at playtime 1:43:40. [a06] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:44:25. [a07] Audio overlaps for 26ms at playtime 0:02:23. [a07] Audio overlaps for 24ms at playtime 0:19:05. [a07] Audio overlaps for 14ms at playtime 0:20:38. [a07] Audio overlaps for 19ms at playtime 0:21:42. [a07] Audio overlaps for 25ms at playtime 0:22:50. [a07] Audio overlaps for 13ms at playtime 0:26:29. [a07] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:29:09. [a07] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:30:16. [a07] Audio overlaps for 6ms at playtime 0:31:58. [a07] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:55:26. [a07] Audio overlaps for 29ms at playtime 0:56:58. [a07] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:04:33. [a07] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:05:10. [a07] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:07:23. [a07] Audio overlaps for 15ms at playtime 1:08:12. [a07] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:18:20. [a07] Audio overlaps for 18ms at playtime 1:21:53. [a07] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:23:12. [a07] Audio overlaps for 30ms at playtime 1:31:13. [a07] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:32:08. [a07] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:33:01. [a07] Audio overlaps for 7ms at playtime 1:33:42. [a07] Audio overlaps for 25ms at playtime 1:38:23. [a07] Audio overlaps for 10ms at playtime 1:43:40. [a07] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:44:25. [a08] Audio overlaps for 26ms at playtime 0:02:23. [a08] Audio overlaps for 24ms at playtime 0:19:05. [a08] Audio overlaps for 14ms at playtime 0:20:38. [a08] Audio overlaps for 19ms at playtime 0:21:42. [a08] Audio overlaps for 25ms at playtime 0:22:50. [a08] Audio overlaps for 13ms at playtime 0:26:29. [a08] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:29:09. [a08] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:30:16. [a08] Audio overlaps for 6ms at playtime 0:31:58. [a08] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:55:26. [a08] Audio overlaps for 29ms at playtime 0:56:58. [a08] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:04:33. [a08] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:05:10. [a08] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:07:23. [a08] Audio overlaps for 15ms at playtime 1:08:12. [a08] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:18:20. [a08] Audio overlaps for 18ms at playtime 1:21:53. [a08] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:23:12. [a08] Audio overlaps for 30ms at playtime 1:31:13. [a08] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:32:08. [a08] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:33:01. [a08] Audio overlaps for 7ms at playtime 1:33:42. [a08] Audio overlaps for 25ms at playtime 1:38:23. [a08] Audio overlaps for 10ms at playtime 1:43:40. [a08] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:44:25. [a09] Audio overlaps for 26ms at playtime 0:02:23. [a09] Audio overlaps for 24ms at playtime 0:19:05. [a09] Audio overlaps for 14ms at playtime 0:20:38. [a09] Audio overlaps for 19ms at playtime 0:21:42. [a09] Audio overlaps for 25ms at playtime 0:22:50. [a09] Audio overlaps for 13ms at playtime 0:26:29. [a09] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:29:09. [a09] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:30:16. [a09] Audio overlaps for 6ms at playtime 0:31:58. [a09] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:55:26. [a09] Audio overlaps for 29ms at playtime 0:56:58. [a09] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:04:33. [a09] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:05:10. [a09] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:07:23. [a09] Audio overlaps for 15ms at playtime 1:08:12. [a09] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:18:20. [a09] Audio overlaps for 18ms at playtime 1:21:53. [a09] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:23:12. [a09] Audio overlaps for 30ms at playtime 1:31:13. [a09] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:32:08. [a09] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:33:01. [a09] Audio overlaps for 7ms at playtime 1:33:42. [a09] Audio overlaps for 25ms at playtime 1:38:23. [a09] Audio overlaps for 10ms at playtime 1:43:40. [a09] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:44:25. [a10] Audio overlaps for 26ms at playtime 0:02:23. [a10] Audio overlaps for 24ms at playtime 0:19:05. [a10] Audio overlaps for 14ms at playtime 0:20:38. [a10] Audio overlaps for 19ms at playtime 0:21:42. [a10] Audio overlaps for 25ms at playtime 0:22:50. [a10] Audio overlaps for 13ms at playtime 0:26:29. [a10] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:29:09. [a10] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:30:16. [a10] Audio overlaps for 6ms at playtime 0:31:58. [a10] Audio overlaps for 5ms at playtime 0:55:26. [a10] Audio overlaps for 29ms at playtime 0:56:58. [a10] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:04:33. [a10] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:05:10. [a10] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:07:23. [a10] Audio overlaps for 15ms at playtime 1:08:12. [a10] Audio overlaps for 13ms at playtime 1:18:20. [a10] Audio overlaps for 18ms at playtime 1:21:53. [a10] Audio overlaps for 16ms at playtime 1:23:12. [a10] Audio overlaps for 30ms at playtime 1:31:13. [a10] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:32:08. [a10] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:33:01. [a10] Audio overlaps for 7ms at playtime 1:33:42. [a10] Audio overlaps for 25ms at playtime 1:38:23. [a10] Audio overlaps for 10ms at playtime 1:43:40. [a10] Audio overlaps for 17ms at playtime 1:44:25. [s29] Creating file "00105 - 29 - Subtitle (PGS), French.sup"... [s30] Creating file "00105 - 30 - Subtitle (PGS), Dutch.sup"... [s31] Creating file "00105 - 31 - Subtitle (PGS), Korean.sup"... [s32] Creating file "00105 - 32 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s33] Creating file "00105 - 33 - Subtitle (PGS), French.sup"... [s34] Creating file "00105 - 34 - Subtitle (PGS), Dutch.sup"... [s35] Creating file "00105 - 35 - Subtitle (PGS), Korean.sup"... [a03] Starting 2nd pass... [a03] Extracting TrueHD stream... [a03] The thd ac3 joiner doesn't have the correct connections. Aborted at file position 16384. |
20th December 2008, 23:06 | #7444 | Link |
Registered User
Join Date: May 2006
Location: Moscow
Posts: 97
|
1. processing
Code:
eac3to v2.83 command line: "D:\minep\me_gui\tools\eac3_to\eac3to.exe" "G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00286.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00309.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00287.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00310.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00288.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00311.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00289.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00312.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00290.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00313.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00291.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00314.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00292.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00315.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00293.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00316.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00294.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00317.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00295.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00318.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00296.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00319.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00297.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00320.m2ts"+"G:\bd-dr\BDMV\STREAM\00298.m2ts" 4: "I:\Death_eng.wavs" ------------------------------------------------------------------------------ M2TS, 2 video tracks, 5 audio tracks, 5 subtitle tracks, 1:50:35 1: Chapters, 21 chapters 2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9) 3: h264/AVC, 480p24 /1.001 (20:11) 4: DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 24 bits, 48khz (core: DTS, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz) 5: DTS, Spanish, 5.1 channels, 24 bits, 768kbps, 48khz 6: DTS, French, 5.1 channels, 24 bits, 768kbps, 48khz 7: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -27dB 8: DTS Express, English, 2.0 channels, 24 bits, 192kbps, 48khz 9: Subtitle (PGS), English 10: Subtitle (PGS), Spanish 11: Subtitle (PGS), French 12: Subtitle (PGS), Spanish 13: Subtitle (PGS), French [a04] Extracting audio track number 4... [a04] Decoding with ArcSoft DTS Decoder... [a04] Writing WAVs... [a04] Creating file "I:\Death_eng.L.wav"... [a04] Creating file "I:\Death_eng.LFE.wav"... [a04] Creating file "I:\Death_eng.SR.wav"... [a04] Creating file "I:\Death_eng.C.wav"... [a04] Creating file "I:\Death_eng.R.wav"... [a04] Creating file "I:\Death_eng.SL.wav"... [a04] The last DTS frame is incomplete and thus gets skipped. [a04] The original audio track has a constant bit depth of 24 bits. [a04] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:08:45. [a04] Audio overlaps for 10ms at playtime 0:13:47. [a04] Audio overlaps for 10ms at playtime 0:16:07. [a04] Audio overlaps for 10ms at playtime 0:19:55. [a04] Audio overlaps for 12ms at playtime 0:24:00. [a04] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:28:21. [a04] Audio overlaps for 9ms at playtime 0:29:08. [a04] Audio overlaps for 6ms at playtime 0:30:49. [a04] Audio overlaps for 6ms at playtime 0:44:22. [a04] Audio overlaps for 12ms at playtime 0:49:05. [a04] Audio overlaps for 8ms at playtime 0:53:40. [a04] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:02:06. [a04] Audio overlaps for 9ms at playtime 1:03:24. [a04] Audio overlaps for 6ms at playtime 1:35:09. [a04] Audio overlaps for 8ms at playtime 1:35:58. [a04] Audio overlaps for 11ms at playtime 1:44:33. [a04] Starting 2nd pass... [a04] Extracting audio track number 4... [a04] Decoding with ArcSoft DTS Decoder... [a04] Writing WAVs... [a04] Realizing RAW/PCM gaps... [a04] Creating file "I:\Death_eng.L.wav"... [a04] Creating file "I:\Death_eng.SL.wav"... [a04] Creating file "I:\Death_eng.R.wav"... [a04] Creating file "I:\Death_eng.LFE.wav"... [a04] Creating file "I:\Death_eng.C.wav"... [a04] Creating file "I:\Death_eng.SR.wav"... [a04] The last DTS frame is incomplete and thus gets skipped. [a04] The original audio track has a constant bit depth of 24 bits. [a04] The processed audio track has a constant bit depth of 24 bits. eac3to processing took 35 minutes, 49 seconds. Done. 2. extracting first dtshd and then decoding to wavs Code:
eac3to v2.83 command line: "D:\minep\me_gui\tools\eac3_to\eac3to.exe" "i:\Death_eng.dtshd" "i:\Death_eng1.wavs" ------------------------------------------------------------------------------ DTS Master Audio, 5.1 channels, 24 bits, 48khz (core: DTS, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz) Decoding with ArcSoft DTS Decoder... Writing WAVs... Creating file "i:\Death_eng1.LFE.wav"... Creating file "i:\Death_eng1.SR.wav"... Creating file "i:\Death_eng1.C.wav"... Creating file "i:\Death_eng1.SL.wav"... Creating file "i:\Death_eng1.R.wav"... Creating file "i:\Death_eng1.L.wav"... The original audio track has a constant bit depth of 24 bits. eac3to processing took 13 minutes, 58 seconds. Done. Last edited by menlvd; 20th December 2008 at 23:54. |
21st December 2008, 01:15 | #7447 | Link |
Registered User
Join Date: Sep 2008
Posts: 29
|
I have "Cream Royal Albert Hall" HD DVD that has a DTS-HD MA audio track. I want to extract out the DTS-HD MA track intact. Is this possible with eac3to? If so, do I need any additional software besides eac3to? If not, what additional software if any do I need to convert it to pcm?
|
21st December 2008, 01:49 | #7448 | Link | |
Registered User
Join Date: Mar 2008
Posts: 2,021
|
Quote:
2) -If not: Arcsoft TMT. (or Sonic Cinemaster) Last edited by rica; 21st December 2008 at 02:06. |
|
21st December 2008, 11:48 | #7450 | Link | |||
Registered Developer
Join Date: Sep 2006
Posts: 9,140
|
Quote:
Quote:
Quote:
(E-)AC3: somewhere between 0ms and 32ms DTS(-HD): somewhere between 0ms and 10.6ms LPCM: somewhere between 0ms and 5ms TrueHD: somewhere between 0ms and 0.8ms So you can see that with TrueHD tracks there must be a whole lot of m2ts parts to make the overlaps big enough for eac3to to care. Accumulated overlaps must be bigger than 7ms, or else eac3to won't even bother reporting them. Practically, if every m2ts part contains the max amount of audio overlap, there must be at least 10 m2ts parts, or else a TrueHD track cannot have any overlaps (worth reporting). And since usually the overlaps per m2ts part is not the max value of 0.8ms, I'd guess that TrueHD overlaps begin with maybe 15-20 m2ts parts. |
|||
21st December 2008, 11:51 | #7451 | Link | |
Registered Developer
Join Date: Sep 2006
Posts: 9,140
|
Quote:
This will also be fixed in the next build. |
|
21st December 2008, 12:03 | #7452 | Link | |
Registered Developer
Join Date: Sep 2006
Posts: 9,140
|
Quote:
Code:
eac3to 00123.m2ts+00141.m2ts+00125.m2ts+00142.m2ts 3: test.ac3 M2TS, 2 video tracks, 6 audio tracks, 19 subtitle tracks, 0:27:55 1: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9) 2: h264/AVC, 480p24 /1.001 (20:11) 3: TrueHD/AC3, English, 5.1 channels, 48khz (embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz) 4: AC3, English, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -30dB 5: TrueHD/AC3, German, 5.1 channels, 48khz (embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB) 6: AC3, Russian, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 7: AC3, Ukrainian, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 8: DTS Express, English, 2.0 channels, 24 bits, 192kbps, 48khz [a03] Extracting audio track number 3... [a03] Extracting AC3 stream... [a03] Creating file "test.ac3"... [a03] Audio overlaps for 27ms at playtime 0:05:51. [a03] Starting 2nd pass... [a03] Realizing (E-)AC3 gaps... [a03] Creating file "test.ac3"... eac3to processing took 6 minutes, 37 seconds. Done. |
|
21st December 2008, 12:12 | #7453 | Link |
Registered Developer
Join Date: Sep 2006
Posts: 9,140
|
I've double checked my code and I don't see anything wrong. 1088i should be cropped to 1080i by eac3to (and in my tests it works as expected). Which tool shows you 1084i? Are you sure that that tool is showing the correct information? What does eac3to say about the final demuxed video track? Does it also report 1084i? A sample would be very helpful. Thanks...
|
21st December 2008, 14:59 | #7455 | Link |
Registered Developer
Join Date: Sep 2006
Posts: 9,140
|
eac3to v2.84 released
http://madshi.net/eac3to.zip Code:
* fixed: 2nd pass gap removal was tried (and failed) for TrueHD+AC3 targets * fixed: processing aborted when trying to fix gaps in PCM destination files * fixed: more than one RAW/PCM overlaps resulted in lost sync (since v2.81) * fixed: demuxing TrueHD+AC3 stream by title number didn't renew the AC3 part * new option for removing or looping audio data, e.g. "-edit=0:20:47,-100ms" * title sorting criteria changed: resolution is more important than runtime * new option "-lowPriority" sets eac3to to background/idle priority * libav warnings are now assigned to the affected audio track * fixed: "lossless check failed" false alarms for seamless branching movies * fixed: spike removal filter was not active for the very last overlap/gap * improved muxing h264 streams which begin with double sequence headers * source files are now opened with "share read + write access" * destination files are now opened with "share read access" The new "-edit" option can be useful to manually sync audio tracks to movies. E.g. if you need to remove 150ms worth of audio data at the runtime of exactly 30 minutes, you can do this: "-edit=0:30:00,-150ms". Or if you need to add/loop 100ms audio data at runtime 15 minutes, 10 seconds and 500 milliseconds, you can do: "-edit=0:15:10.500,+100ms". You can only do one edit at a time, though. The editing feature should work for all supported audio formats. |
21st December 2008, 16:51 | #7459 | Link |
Registered User
Join Date: Mar 2008
Posts: 305
|
Is there a simple way to get the track details (like this):
Code:
M2TS, 1 video track, 8 audio tracks, 25 subtitle tracks, 1:56:52 1: Chapters, 16 chapters 2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9) 3: TrueHD/AC3, English, 5.1 channels, 48khz (embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB) 4: TrueHD/AC3, German, 5.1 channels, 48khz (embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz) 5: AC3, Spanish, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 6: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 7: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz 8: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 9: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz 10: AC3, Portuguese, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB 11: Subtitle (PGS), English 12: Subtitle (PGS), English 13: Subtitle (PGS), German 14: Subtitle (PGS), Spanish 15: Subtitle (PGS), Portuguese 16: Subtitle (PGS), German 17: Subtitle (PGS), Spanish 18: Subtitle (PGS), Portuguese 19: Subtitle (PGS), German 20: Subtitle (PGS), Spanish 21: Subtitle (PGS), Portuguese 22: Subtitle (PGS), German 23: Subtitle (PGS), Spanish 24: Subtitle (PGS), Portuguese 25: Subtitle (PGS), German 26: Subtitle (PGS), Spanish 27: Subtitle (PGS), Portuguese 28: Subtitle (PGS), Turkish 29: Subtitle (PGS), French 30: Subtitle (PGS), Dutch 31: Subtitle (PGS), Korean 32: Subtitle (PGS), English 33: Subtitle (PGS), French 34: Subtitle (PGS), Dutch 35: Subtitle (PGS), Korean Code:
eac3t0 R:\ 1) 2: Movie.h264 3: English.ac3 4: German.ac3 |
Tags |
eac3to |
|
|