View Single Post
Old 12th November 2008, 19:06   #6956  |  Link
flyingernst
Registered User
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 34
Hi, here is a second project:
Want a movie in m2ts with DolbyTrueHD. It is in original splittet so I have to fix that gab thing (which I dont understand) with this method:

Quote:
eac3to v2.74
command line: "C:\Program Files\Minnetonka Audio Software\SurCode DVD DTS\eac3to.exe" "K:" 1) "F:\Hancock\film.mkv"
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 2 video tracks, 6 audio tracks, 19 subtitle tracks, 1:42:14
1: Chapters, 16 chapters
2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: h264/AVC, 480p24 /1.001 (20:11)
4: TrueHD/AC3, English, 5.1 channels, 48khz
(embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz)
5: AC3, English, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -30dB
6: TrueHD/AC3, German, 5.1 channels, 48khz
(embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB)
7: AC3, Russian, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB
8: AC3, Ukrainian, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -29dB
9: DTS Express, English, 2.0 channels, 24 bits, 192kbps, 48khz
10: Subtitle (PGS), English
11: Subtitle (PGS), English
12: Subtitle (PGS), German
13: Subtitle (PGS), Dutch
14: Subtitle (PGS), Danish
15: Subtitle (PGS), Estonian
16: Subtitle (PGS), Finnish
17: Subtitle (PGS), Modern Greek
18: Subtitle (PGS), Hindi
19: Subtitle (PGS), Lithuanian
20: Subtitle (PGS), Norwegian
21: Subtitle (PGS), Swedish
22: Subtitle (PGS), Turkish
23: Subtitle (PGS), English
24: Subtitle (PGS), German
25: Subtitle (PGS), Dutch
26: Subtitle (PGS), Russian
27: Subtitle (PGS), Ukrainian
28: Subtitle (PGS), English
Creating file "F:\Hancock\film - Chapters.txt"...
[v02] Extracting video track number 2...
[a04] Extracting audio track number 4...
[a05] Extracting audio track number 5...
[a06] Extracting audio track number 6...
[a07] Extracting audio track number 7...
[a08] Extracting audio track number 8...
[s10] Extracting subtitle track number 10...
[s11] Extracting subtitle track number 11...
[s12] Extracting subtitle track number 12...
[s23] Extracting subtitle track number 23...
[s21] Extracting subtitle track number 21...
[s20] Extracting subtitle track number 20...
[s26] Extracting subtitle track number 26...
[s27] Extracting subtitle track number 27...
[s14] Extracting subtitle track number 14...
[s15] Extracting subtitle track number 15...
[s19] Extracting subtitle track number 19...
[s13] Extracting subtitle track number 13...
[s25] Extracting subtitle track number 25...
[s28] Extracting subtitle track number 28...
[s22] Extracting subtitle track number 22...
[s16] Extracting subtitle track number 16...
[s17] Extracting subtitle track number 17...
[s24] Extracting subtitle track number 24...
[s18] Extracting subtitle track number 18...
[a04] Extracting TrueHD stream...
[a04] Decoding with libav/ffmpeg...
[v02] Muxing video to Matroska...
[a06] Extracting TrueHD stream...
[a06] Decoding with libav/ffmpeg...
[a04] Encoding FLAC with libFlac...
[a06] Encoding FLAC with libFlac...
[a07] Removing AC3 dialog normalization...
[a08] Removing AC3 dialog normalization...
[a05] Removing AC3 dialog normalization...
[a06] Creating file "F:\Hancock\film - 6 - TrueHD+AC3, German, 5.1 channels, 48khz.24bit.flac"...
[a04] Creating file "F:\Hancock\film - 4 - TrueHD+AC3, English, 5.1 channels, 48khz.24bit.flac"...
[a05] Creating file "F:\Hancock\film - 5 - AC3, English, 5.1 channels, 448kbps, 48khz.ac3"...
[a08] Creating file "F:\Hancock\film - 8 - AC3, Ukrainian, 5.1 channels, 448kbps, 48khz.ac3"...
[a07] Creating file "F:\Hancock\film - 7 - AC3, Russian, 5.1 channels, 448kbps, 48khz.ac3"...
[s23] Creating file "F:\Hancock\film - 23 - Subtitle (PGS), English.sup"...
[s24] Creating file "F:\Hancock\film - 24 - Subtitle (PGS), German.sup"...
[s25] Creating file "F:\Hancock\film - 25 - Subtitle (PGS), Dutch.sup"...
[libav] Lossless check failed - expected 2e, calculated 2b
[s10] Creating file "F:\Hancock\film - 10 - Subtitle (PGS), English.sup"...
[s15] Creating file "F:\Hancock\film - 15 - Subtitle (PGS), Estonian.sup"...
[s11] Creating file "F:\Hancock\film - 11 - Subtitle (PGS), English.sup"...
[s18] Creating file "F:\Hancock\film - 18 - Subtitle (PGS), Hindi.sup"...
[s22] Creating file "F:\Hancock\film - 22 - Subtitle (PGS), Turkish.sup"...
[s19] Creating file "F:\Hancock\film - 19 - Subtitle (PGS), Lithuanian.sup"...
[s13] Creating file "F:\Hancock\film - 13 - Subtitle (PGS), Dutch.sup"...
[s12] Creating file "F:\Hancock\film - 12 - Subtitle (PGS), German.sup"...
[s17] Creating file "F:\Hancock\film - 17 - Subtitle (PGS), Modern Greek.sup"...
[s21] Creating file "F:\Hancock\film - 21 - Subtitle (PGS), Swedish.sup"...
[s14] Creating file "F:\Hancock\film - 14 - Subtitle (PGS), Danish.sup"...
[s20] Creating file "F:\Hancock\film - 20 - Subtitle (PGS), Norwegian.sup"...
[s16] Creating file "F:\Hancock\film - 16 - Subtitle (PGS), Finnish.sup"...
[s27] Creating file "F:\Hancock\film - 27 - Subtitle (PGS), Ukrainian.sup"...
[libav] Lossless check failed - expected 16, calculated 33
[libav] Lossless check failed - expected 9e, calculated bd
[libav] Lossless check failed - expected 9, calculated aa
[libav] Lossless check failed - expected 69, calculated c3
[libav] Lossless check failed - expected 3, calculated 37
[libav] Lossless check failed - expected 1c, calculated 4e
[libav] Lossless check failed - expected 3e, calculated 37
[libav] Lossless check failed - expected 5a, calculated c5
[libav] Lossless check failed - expected 9f, calculated 15
[libav] Lossless check failed - expected 22, calculated 74
[libav] Lossless check failed - expected 39, calculated 3a
[libav] Lossless check failed - expected 8a, calculated 62
[libav] Lossless check failed - expected a8, calculated 86
[libav] Lossless check failed - expected e9, calculated ec
[a04] The original audio track has a constant bit depth of 16 bits.
[a04] The zero bytes were successfully removed.
[a05] Audio overlaps for 27ms at playtime 0:05:51.
[a05] Audio overlaps for 23ms at playtime 0:27:55.
[a05] Audio overlaps for 16ms at playtime 0:32:31.
[a05] Audio overlaps for 9ms at playtime 0:34:13.
[a05] Audio overlaps for 20ms at playtime 0:48:54.
[a05] Audio overlaps for 18ms at playtime 0:49:56.
[a05] Audio overlaps for 17ms at playtime 0:52:28.
[a05] Audio overlaps for 29ms at playtime 0:53:10.
[a05] Audio overlaps for 31ms at playtime 0:57:34.
[a05] Audio overlaps for 8ms at playtime 1:04:46.
[a05] Audio overlaps for 25ms at playtime 1:07:09.
[a05] Audio overlaps for 7ms at playtime 1:10:47.
[a05] Audio overlaps for 23ms at playtime 1:13:47.
[a05] Audio overlaps for 24ms at playtime 1:15:20.
[a05] Audio overlaps for 18ms at playtime 1:25:56.
[a05] The audio file was demuxed without making use of the gap/overlap information.
[a05] Please rerun the same eac3to command line. That will correct the gaps/overlaps.
[a06] The original audio track has a constant bit depth of 16 bits.
[a06] The zero bytes were successfully removed.
[a07] Audio overlaps for 27ms at playtime 0:05:51.
[a07] Audio overlaps for 23ms at playtime 0:27:55.
[a07] Audio overlaps for 16ms at playtime 0:32:31.
[a07] Audio overlaps for 9ms at playtime 0:34:13.
[a07] Audio overlaps for 20ms at playtime 0:48:54.
[a07] Audio overlaps for 18ms at playtime 0:49:56.
[a07] Audio overlaps for 17ms at playtime 0:52:28.
[a07] Audio overlaps for 29ms at playtime 0:53:10.
[a07] Audio overlaps for 31ms at playtime 0:57:34.
[a07] Audio overlaps for 8ms at playtime 1:04:46.
[a07] Audio overlaps for 25ms at playtime 1:07:09.
[a07] Audio overlaps for 7ms at playtime 1:10:47.
[a07] Audio overlaps for 23ms at playtime 1:13:47.
[a07] Audio overlaps for 24ms at playtime 1:15:20.
[a07] Audio overlaps for 18ms at playtime 1:25:56.
[a07] The audio file was demuxed without making use of the gap/overlap information.
[a07] Please rerun the same eac3to command line. That will correct the gaps/overlaps.
[a08] Audio overlaps for 27ms at playtime 0:05:51.
[a08] Audio overlaps for 23ms at playtime 0:27:55.
[a08] Audio overlaps for 16ms at playtime 0:32:31.
[a08] Audio overlaps for 9ms at playtime 0:34:13.
[a08] Audio overlaps for 20ms at playtime 0:48:54.
[a08] Audio overlaps for 18ms at playtime 0:49:56.
[a08] Audio overlaps for 17ms at playtime 0:52:28.
[a08] Audio overlaps for 29ms at playtime 0:53:10.
[a08] Audio overlaps for 31ms at playtime 0:57:34.
[a08] Audio overlaps for 8ms at playtime 1:04:46.
[a08] Audio overlaps for 25ms at playtime 1:07:09.
[a08] Audio overlaps for 7ms at playtime 1:10:47.
[a08] Audio overlaps for 23ms at playtime 1:13:47.
[a08] Audio overlaps for 24ms at playtime 1:15:20.
[a08] Audio overlaps for 18ms at playtime 1:25:56.
[a08] The audio file was demuxed without making use of the gap/overlap information.
[a08] Please rerun the same eac3to command line. That will correct the gaps/overlaps.
[s26] Creating file "F:\Hancock\film - 26 - Subtitle (PGS), Russian.sup"...
[s28] Creating file "F:\Hancock\film - 28 - Subtitle (PGS), English.sup"...
Added fps value to MKV header.
Video track 2 contains 147076 frames.
Video track 3 contains 147076 frames.
eac3to processing took 36 minutes, 20 seconds.
Done.
How can I use that methode and get out no flacs, but the TrueHD Files without GAP Problem
Thanks, Greetings,
Michael
__________________
Popcorn Hour B-110
Onkyo TX-SR 805
flyingernst is offline