View Full Version : How to manually mux audio and split avi?
Zoltrix
3rd September 2003, 07:20
I am sure the answer is somewhere on the board, but I did a search and couldn't find it.
I was using Gordian Knot to encode a movie, my PC ran out of disk space when it was muxing the audio, so the finial output was cut short. I still have the complete avi without audio and the seperate audio stream. How can I mux these together manually without encoding the whole movie again? Also, how do I manually split the final avi into two files so I can put it onto 2CD's?
Thanks,
Zoltrix
manono
3rd September 2003, 09:38
Hi-
Look around in Virtual Dub Procedures (http://www.doom9.org/virtualdub_procedures.htm#mp3mux) for the instructions.
Zoltrix
3rd September 2003, 09:58
Cheers big ears, exactly what I needed :)
Zoltrix
4th September 2003, 10:19
Ok I have muxed the audio and video and split the file in two. I am now having trouble with the subtitles. I have one subtitle file, and it works fine with the first part of the movie, but doesn't work with the second half of the movie. Do I need to split the subtitle file into two files? If so, how can I do this?
Thanks,
Zoltrix
manono
4th September 2003, 12:45
Hi-
Do I need to split the subtitle file into two files?
You sure do. Open Part One of the movie in Nandub or one of the other "Dubs", go Edit-End and take note of that time. Then go to the Subtitle Tab of GKnot and use the Cutter utility to split them.
Here's a Picture (http://www.doom9.org/gknot-split.htm) showing how to do it. I'm assuming your subs are in .idx/.sub format.
Zoltrix
5th September 2003, 01:16
Thanks for your help manono, that worked great. Another quick question. In movies that have parts in a difference language, and English subtitles pop up in these parts, on some encoded movies you can tell VobSub to only show forced subtitles, and that will only pop up the English subtitles when there is non English dialect in the film. This is not the case with my movie, if I select show forced subtitles only, no subtitles appear when the dialect is in a different language. Are extra steps needed to get this to work also?
Zoltrix
5th September 2003, 02:13
Ahhh worked it out. There was multiple English subtitle streams on the DVD. One of the streams contained only the parts of the movie that weren't in English, so I ripped that and all is good :)
manono
5th September 2003, 06:44
Hi Zoltrix-
I'm glad you got it worked out. It's always more satisfying anyway to figure it out for yourself. And Forced Subs can be a real can of worms. When you're lucky (as in your case), they're in a separate sub stream. But that's not always true. If you do a search on it in the Subtitles Forum, you'll find a ton of threads on the subject.
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.