PDA

View Full Version : Simplified Chinese Translation


Doom9
8th February 2003, 16:50
This thread should be used to discuss the Simplified Chinese Translation of the Doom9 site started at http://forum.doom9.org/showthread.php?s=&threadid=43234&perpage=20&pagenumber=1

Project Overview
Project leader: mrly
Project homepage: http://gb.doom9.org/
Project members / potentially interested people:
nan1nan1
opal
fileman
Clarice
mrly
netlife
NetElephant

Work to be done:
- appoint a coordinator done
- create a document overview page and mark documents translated / in translation done
- Decide a .doom9.org/net subdomain: suggestion: gb.doom9.org/net (an own country specific domain name could also be an option)done
- translate more documents

Clarice
8th February 2003, 17:20
roger that... and also netelephant with us :)

Doom9
8th February 2003, 19:56
oops, sorry about that. I knew I shouldn't just have copied and pasted my old post. Fixed now.

NetElephant
9th February 2003, 14:52
http://doom9.3322.org
:cool:

Doom9
15th February 2003, 20:44
It should be the 16th in China by now. I'm eagerly looking forward to see you guys get started. I hope you all had a nice holiday, mine is still forthcoming (I have exams till Friday in a week).

Clarice
16th February 2003, 09:11
New term begins tomorrow and i'm happy to tell you that we have started the program already :D
Somebody post the translation on our own forum first, then some people proofread them and last someone throw them on the server.
But now our bottleneck is the second and the third step... We have translated dozens of articles but overstock :(
Anyway, we'll solve the problem soon :)
Regards and good luck in your exam :P

Doom9
16th February 2003, 16:14
Good to see you're getting started. If you need any help or advise from my side don't hesitate to ask.

Scipio
16th February 2003, 21:38
But now our bottleneck is the second and the third step... We have translated dozens of articles but overstock


It's a good idea to proof-read them, but if you haven't got time for it, it's even better to share the already translated guides immediately with the community, since a badly translated guide is better than no translated guide (for people who can't understand English at all).

By doing so, you avoid having translated guides lying around because no one has proof-read them... Spanish Doom9 did it like that from the beginning and there were times when I received so many guides that I did the same thing for German Doom9 (put them online without checking the spelling).

Don't get me wrong: You have to look at each document to check links and layout anyway, but when you compare each translation sentence by sentence this work becomes *really* time-consuming (I checked over 90% of the German intensively, the others have the remark "(no correction)" at the bottom.) Perhaps you'll have more participants in your forum to read those guides... but my approach (I am the only corrector of those guides) also has an advantage: If I correct the guides, terms like "encoding" are translated the same throughout the site.

Clarice
17th February 2003, 02:38
@Doom9
We'll have mrly or netelephant as our coordinator, but... mrly has a project to accomplish in Mar. in his own job, while elephant is busy with his Ph.D candidate study... :rolleyes: in any case they'll soon come back with us.

@Scipio
Thanks very much for your suggestion, //bow~~ ^_^ I'll put the proofread documents to the site as soon as i can ;) In fact we have unified the translation of key words in our own forum at the very beginning :D I'm so glad to see that we did it in the correct way :p

:rolleyes: Urm... forgive my meddlesomeness but I really hope that all of you have received chocolates on the Valentine's Day... :p

Regards~~~ :)

opal
17th February 2003, 02:50
it seems that i should slow down my translation to avoid such a bottleneck:D

Doom9
17th February 2003, 13:11
@opal: Swamping someone with work can have two effects... either they run away screaming (obviously not good) or they get more motivated and dedicated (let's hope this is the case;)

And I didn't get any Chocolate on the 14th *snif*. But I bought myself a nice big pack of chocolate the day after to keep me happy while I'm studying ;)

NetElephant
23rd February 2003, 07:42
@Doom9:
We have appointed mrly to our leader,
and decided to use gb.doom9.org as
the domain name of our site.
We have marked doc-overview with flag:
http://www.opalstudio.net/video/dcc.htm
and also added the link to our top page and guides page.

Doom9
23rd February 2003, 12:26
Alright. It's good to see you guys progressing so fast. As you can see I adjusted my first post to reflect upon these changes. The domain records are all set and I'll get in touch with mrly concerning an official email account and getting the mirror logs so he'll know what documents have been updated each time I update the main site.

mrly
23rd February 2003, 17:31
Originally posted by Doom9
Alright. It's good to see you guys progressing so fast. As you can see I adjusted my first post to reflect upon these changes. The domain records are all set and I'll get in touch with mrly concerning an official email account and getting the mirror logs so he'll know what documents have been updated each time I update the main site.

:) Hi,I just finished a project in my company.I am glad to see that gb.doom9.org has been selected as the logo of Simplify Chinese Character.
@Doom9:If you want to connect me, I can tell you my personal email address: mrliuyang@263.net

Doom9
23rd February 2003, 18:19
@mrly: I sent you a long personal message earlier today. You can read it by selecting the user cp button at the top of this page (right below forum rules), and it will list the new personal message I sent to you. Please read it when you have time.

Doom9
27th February 2003, 12:12
@mrly: I saw you read my personal message.. but why did you not reply to it?

mrly
27th February 2003, 17:03
@DOOM9:I am sorry I reply so late,because the Chinese sign problem.
We are afraid that we have not yet reached the agreement on the Chinese sign to represent our mirror. But be sure that I will inform you about our discussion result in the first time!:)
As for the account name for the email, we prefer to the "btbbs". That is our email address is "btbbs@doom9.net".
--=BT Union=-- ~ mrly ~

NetElephant
3rd March 2003, 04:28
@doom9
We have updated the pages you mentioned in letter include
right.htm by edit the static page.
But i think you use dynamic technic on your site, don't you?
Is it Jsp, Asp or Php? Do you use any database?
I gusee the answer is "yes":D
If the answer is "yes", can you give us a technical support
by offering the dynamic codes in your pages?

BTW, i find that you missed a letter "e" in the sources.htm:D

Regards;)

Scipio
3rd March 2003, 16:32
Do you use any database? I gusee the answer is "yes"

no, he doesn't use a database for the website... he mentioned that in some threads (forum search should help you if you need more information on that).

only the forum uses a database.

NetElephant
3rd March 2003, 17:45
Really? Does he use any dynamic code in the site?

Scipio
3rd March 2003, 18:44
there's no dynamic code in the website except for some javascript things for the frameset which is built up when you link directly to a guide:

example: http://www.doom9.org/audio-guides.htm

instead of the guide, the whole page is displayed and the guide is loaded within the frameset.

NetElephant
4th March 2003, 07:03
@Scipio
Thank you very much:)

Doom9
7th March 2003, 19:38
as for the error you pointed out, it will be corrected when I upload the news for tomorrow.
And there seems to be a problem with your overview page.. the link http://www.opalstudio.net/video/dcc.htm only returns a 403 error messsage.

opal
8th March 2003, 02:39
@doom9
Sorry for the 403 error....
It seems there were too much people trying to access that host so sometimes it was too busy. But I had post a alternative page in our translation forum for the translators to use. That page can't be viewed outside China.
BTW, just now I visited www.opalstudio.net/video/dcc.htm, and it was OK again.
:P

Doom9
8th March 2003, 13:08
still doesn't work here. Why not put this page on the same hosting as the main site? I've never had any problems accessing that one.

Scipio
8th March 2003, 14:12
Why not put this page on the same hosting as the main site?

I guess this page is maintained by a different person... and the main site webmaster doesn't want to give out the login/pass to anyone.

pretty logical to me.. but this solution isn't very good if the page is down so often.

opal
8th March 2003, 18:27
@doom9
@scipio
We moved that page to the same host:)
http://gb.doom9.org/schedule.htm

NetElephant
9th March 2003, 13:47
Originally posted by opal
@doom9
@scipio
We moved that page to the same host:)
http://gb.doom9.org/schedule.htm

The link in main site is also updated:)
You can click that link in top frame to check
the schedule;)

NetElephant
18th March 2003, 04:50
bad news:
Our server encounters DOS and will be back in one
or two days later;(
So we decide to set up a mirror in Cernet for backup.

Blkbird
9th April 2003, 04:55
It is interesting to see Doom9 using the Chinese word for "Traditional Chinese" as the icon for it's traditional Chinese site, while using the flag of the Poeple's Republic of China as the icon for it's simplified Chinese site.

I am wondering if there is any politics in this differentiation. Simplified Chinese is the official language of not only the PRC, but also the Republic of Singapore (besides English). Traditional Chinese is still official in Hongkong and Macao, but otherwise only in Taiwan (Republic of China, ROC).

What I'm trying to say is, if the ROC flag was avoided not for polical reasons, but because people may not easily recognize it as a symbol for Traditional Chinese, we can as well replace the PRC flag with the chinese word for "Simplified Chinese", too.

epere4
9th April 2003, 05:58
@Blkbird

I believe that thing has been discused in this thread (http://forum.doom9.org/showthread.php?s=&threadid=43234). Have a look.

CU

Doom9
9th April 2003, 08:45
The ROC flag was not used to avoid the whole "one or two Chinas" discussion. The Traditional Chinese mirror also has special permission to not use the PRC flag but a two character sequence for Simplified Chinese as to not step on anybody's feelings. And if all the translation offers I've had in recent weeks really turn into a site we'll soon have to work with a dropdown list because it's getting crowded in the top frame.

Scipio
9th April 2003, 12:37
we'll soon have to work with a dropdown list


that would make the flag-pack obsolete and make sense (from the political correctness view anyway).

Doom9
5th May 2003, 23:50
what's going on with the site? the server has been down for days :(

opal
6th May 2003, 03:52
@doom9
The server is upgrading its network now. The bandwidth will be increased to 155M. But its ip address will be changed.
We'll post it here ASAP.

opal
9th May 2003, 18:49
update:
We have set up a CERNET mirror: http://doom9.3322.org/
But it can't be accessed outside mainland China.

Doom9
9th May 2003, 23:06
should I mention that temporary solution in the news?

NetElephant
10th May 2003, 06:33
Originally posted by Doom9
should I mention that temporary solution in the news?

@Doom9

This mirror server locates in Cernet, and
it works from now on for 2 purposes:
1. let visiters in cernet update their speed to visit
our GB chinese site;
2. in case of the gb.doom9.org goes down,
users can browse this server temporary.

Regards