PDA

View Full Version : videolan and subtitles


hubereevez
24th March 2006, 19:39
MPEG-4 TTXT creation is already supported in MP4Box and Quicktime. Playback works with Gabest's and Haali's MP4 dshow parser, Osmo4, Realplayer and Quicktime (only when placed in .3gp) and VideoLAN.

Have pb with videolan (still trying to view AVC+he-AAC+subs : thanks to Yamb, no more cmd here :))

Here the thing : Mpc plays the sub well, ttxt files show strange caracter for "é à, ç" when I open it with notepad. but still no pb with mpc.

Videolan plays the same strange caracter... It's important for me that VLC can display these good, cause of my ISP modem who can stream video on TV with vlc.

Thanks

unmei
24th March 2006, 21:28
i have never used TTXTs so far, but you description makes it sound like the TTXT file is UTF-8 encoded without a BOM (a code at the begin to mark it as UTF-8 encoded).

If it had the BOM, notepad would display it correctly, but without the BOM it probably thinks it is a ANSI file, or in your system's codepage. MPC on the other hand might expect TTXT files to be UTF-8 so i decodes it correctly even if the BOM is not present.

You can try adding a BOM with a text editor. This could fix the problem with VLC (but maybe the TTXT forbids BOMS and thus it could break other software). In notepad you can file->open in the dialog you have drop-down at the bottom labeled "encoding", set it to UTF-8 and open the file and save it as UTF-8 - i suspect this adds a BOM.

bond
24th March 2006, 22:54
vlc propably doesnt decode them as utf-8?

hubereevez
24th March 2006, 23:02
this is the header of the ttxt file, I don't think there is a pb with it....

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!-- GPAC 3GPP Text Stream -->
<TextStream version="1.0">
<TextStreamHeader width="400" height="60" layer="0" translation_x="0" translation_y="0">
<TextSampleDescription horizontalJustification="center" verticalJustification="bottom" backColor="0 0 0 0" verticalText="no" fillTextRegion="no" continuousKaraoke="no" scroll="None">
<FontTable>
<FontTableEntry fontName="Serif" fontID="1"/>
</FontTable>
<TextBox top="0" left="0" bottom="60" right="400"/>
<Style styles="Normal" fontID="1" fontSize="18" color="ff ff ff ff"/>
</TextSampleDescription>
</TextStreamHeader>
<TextSample sampleTime="00:00:00.000" text="">
</TextSample>
Maybe am I wrong :confused:
but this is how in notepad :
</TextSample>
<TextSample sampleTime="00:03:11.324" text="'Au moins, soyons honnêtes.'">

I'm really confused

bond
24th March 2006, 23:33
the .ttxt file isnt 1:1 stored in .mp4, it gets converted during import

make sure your .ttxt is stored in utf-8 (and not only says "utf-8" in the first line)

but as vsfilter/mpc decodes it fine i assume its a bug in vlc

hubereevez
25th March 2006, 01:26
but as vsfilter/mpc decodes it fine i assume its a bug in vlc

No one tried to play a mp4 file with sub before ? Can hardly believe it......

Drachir
25th March 2006, 09:21
http://forum.videolan.org/viewtopic.php?p=39999#39999

Are there still problems with the end of timed text subtitle in VLC?
( http://forum.doom9.org/showthread.php?t=104251 )

hubereevez
25th March 2006, 13:43
Thanks a lot Drachir :)

Didn't know this forum :)

It works now

bond
25th March 2006, 17:24
so why does it suddenly work?

hubereevez
27th March 2006, 13:14
Please Bond, :search: (joking), it's in the thread mentionned above :

ettings>preferences>input/codecs>other codecs>subtitles>

change to utf-8